The Masquerade: A Poetic Drama in Four Acts

· iUniverse
电子书
178

关于此电子书

The Masquerade, a treasured four-act play by Mikhail Yurievich Lermontov, is a classic work of Russian romanticism.

In 1830s St. Petersburg, aristocrat Arbenin and Nina, his wife, attend a masked ball. In a tragic case of mistaken identity, Arbenin convinces himself that his wife is romantically involved with Prince Zvezdich. Arbenin is tragically blinded by jealousy and pride, and then a disaster happens...

A celebration and examination of a classic work from the Golden Age of Russian culture, the first poetic translation by Russian American professor Alfred E. Karpovich brings The Masquerade to a new, English-speaking audience. A work of great importance, this drama examines the collision between true love and the societal prejudice of honor and dignity. In translation, it casts an inquisitive eye at the state of human dignity in the twenty-first century.

Praise for The Masquerade translation

The following is in reference to Dr. Alfred E. Karpovichs translation of the great Russian writer and poet Mikhail Lermontovs play :Masquerade.

Thoroughly versed in classical Russian, I am a great admirer of Lermontovs works. I approached the translation with a feeling of skepticism, but was literally knocked over by the translation.

Mr. Karpovichs understanding of Lermontov and fine-tuning of the English version are truly amazing.

It is my pleasure to give this work the highest possible recommendation (and I hope to see it on stage).

Sincerely yours,

Nicholas Bobrinskoy GDOOSJ

(formerly of Marymount Manhattan College Faculty, NYS; St Peters College, author of The Golden Age of Russian Literature; Pronounce Russian Correctly and of many articles & Interviews in USA & Russia)

作者简介

Translator Alfred E. Karpovich earned his advanced degrees in Moscow and taught and performed linguistic research in Leningrad and New York. He worked as a translator for the Soviet Foreign Relations Department and his translation work has been widely published. He retired in 2000.

Playwright Mikhail Yurievich Lermontov (1814–1841) was one of Russia’s greatest poets and writers. He was homeschooled, later attended boarding school with the sons of nobility, and continued his education at Moscow University, where he started to write poetry under the influence of Lord Byron.

Translator Alfred E. Karpovich earned his advanced degrees in Moscow and taught and performed linguistic research in Leningrad and New York. He worked as a translator for the Soviet Foreign Relations Department and his translation work has been widely published. He retired in 2000.

Playwright Mikhail Yurievich Lermontov (1814–1841) was one of Russia’s greatest poets and writers. He was homeschooled, later attended boarding school with the sons of nobility, and continued his education at Moscow University, where he started to write poetry under the influence of Lord Byron.

为此电子书评分

欢迎向我们提供反馈意见。

如何阅读

智能手机和平板电脑
只要安装 AndroidiPad/iPhone 版的 Google Play 图书应用,不仅应用内容会自动与您的账号同步,还能让您随时随地在线或离线阅览图书。
笔记本电脑和台式机
您可以使用计算机的网络浏览器聆听您在 Google Play 购买的有声读物。
电子阅读器和其他设备
如果要在 Kobo 电子阅读器等电子墨水屏设备上阅读,您需要下载一个文件,并将其传输到相应设备上。若要将文件传输到受支持的电子阅读器上,请按帮助中心内的详细说明操作。