The Storyteller Essays

· New York Review of Books
E-kitab
128
Səhifələr
Uyğundur

Bu e-kitab haqqında

A new translation of philosopher Walter Benjamin's work as it pertains to his famous essay, "The Storyteller," this collection includes short stories, book reviews, parables, and as a selection of writings by other authors who had an influence on Benjamin's work.

“The Storyteller” is one of Walter Benjamin’s most important essays, a beautiful and suggestive meditation on the relation between narrative form, social life, and individual existence—and the product of at least a decade’s work. What might be called the story of The Storyteller Essays starts in 1926, with a piece Benjamin wrote about the German romantic Johann Peter Hebel. It continues in a series of short essays, book reviews, short stories, parables, and even radio shows for children. This collection brings them all together to give readers a new appreciation of how Benjamin’s thinking changed and ripened over time, while including several key readings of his own—texts by his contemporaries Ernst Bloch and Georg Lukács; by Paul Valéry; and by Herodotus and Montaigne. Finally, to bring things around, there are three short stories by “the incomparable Hebel” with whom the whole intellectual adventure began.

Müəllif haqqında

Walter Benjamin (1892-1940) was a philosopher, cultural critic, and essayist. Associated with the Frankfurt School, Benjamin influenced many of his contemporaries, including Bertolt Brecht, Gershom Scholem, and Theodor Adorno. Benjamin's best-known essays include "The Task of the Translator," "The Work of Art in the Age of Mechanical Reproduction," and "Theses on the Philosophy of History." In 1940, he committed suicide in Portbou, on the French-Spanish border, when his attempt to escape Nazi forces was thwarted. 

Samuel Titan
 is an editor and translator based in Brazil. He teaches comparative literature at the University of São Paulo. 

Tess Lewis has translated works from the French and German, including books by Peter Handke, Anselm Kiefer, Philippe Jaccottet, and Christine Angot. Her awards include the 2017 PEN Translation Prize and a Guggenheim fellowship. She serves as the co-chair of the PEN Translation Committee and is an advisory editor for The Hudson Review.

Bu e-kitabı qiymətləndirin

Fikirlərinizi bizə deyin

Məlumat oxunur

Smartfonlar və planşetlər
AndroidiPad/iPhone üçün Google Play Kitablar tətbiqini quraşdırın. Bu hesabınızla avtomatik sinxronlaşır və harada olmağınızdan asılı olmayaraq onlayn və oflayn rejimdə oxumanıza imkan yaradır.
Noutbuklar və kompüterlər
Kompüterinizin veb brauzerini istifadə etməklə Google Play'də alınmış audio kitabları dinləyə bilərsiniz.
eReader'lər və digər cihazlar
Kobo eReaders kimi e-mürəkkəb cihazlarında oxumaq üçün faylı endirməli və onu cihazınıza köçürməlisiniz. Faylları dəstəklənən eReader'lərə köçürmək üçün ətraflı Yardım Mərkəzi təlimatlarını izləyin.