The Storyteller Essays

· New York Review of Books
Llibre electrònic
128
Pàgines
Apte

Sobre aquest llibre

A new translation of philosopher Walter Benjamin's work as it pertains to his famous essay, "The Storyteller," this collection includes short stories, book reviews, parables, and as a selection of writings by other authors who had an influence on Benjamin's work.

“The Storyteller” is one of Walter Benjamin’s most important essays, a beautiful and suggestive meditation on the relation between narrative form, social life, and individual existence—and the product of at least a decade’s work. What might be called the story of The Storyteller Essays starts in 1926, with a piece Benjamin wrote about the German romantic Johann Peter Hebel. It continues in a series of short essays, book reviews, short stories, parables, and even radio shows for children. This collection brings them all together to give readers a new appreciation of how Benjamin’s thinking changed and ripened over time, while including several key readings of his own—texts by his contemporaries Ernst Bloch and Georg Lukács; by Paul Valéry; and by Herodotus and Montaigne. Finally, to bring things around, there are three short stories by “the incomparable Hebel” with whom the whole intellectual adventure began.

Sobre l'autor

Walter Benjamin (1892-1940) was a philosopher, cultural critic, and essayist. Associated with the Frankfurt School, Benjamin influenced many of his contemporaries, including Bertolt Brecht, Gershom Scholem, and Theodor Adorno. Benjamin's best-known essays include "The Task of the Translator," "The Work of Art in the Age of Mechanical Reproduction," and "Theses on the Philosophy of History." In 1940, he committed suicide in Portbou, on the French-Spanish border, when his attempt to escape Nazi forces was thwarted. 

Samuel Titan
 is an editor and translator based in Brazil. He teaches comparative literature at the University of São Paulo. 

Tess Lewis has translated works from the French and German, including books by Peter Handke, Anselm Kiefer, Philippe Jaccottet, and Christine Angot. Her awards include the 2017 PEN Translation Prize and a Guggenheim fellowship. She serves as the co-chair of the PEN Translation Committee and is an advisory editor for The Hudson Review.

Puntua aquest llibre electrònic

Dona'ns la teva opinió.

Informació de lectura

Telèfons intel·ligents i tauletes
Instal·la l'aplicació Google Play Llibres per a Android i per a iPad i iPhone. Aquesta aplicació se sincronitza automàticament amb el compte i et permet llegir llibres en línia o sense connexió a qualsevol lloc.
Ordinadors portàtils i ordinadors de taula
Pots escoltar els audiollibres que has comprat a Google Play amb el navegador web de l'ordinador.
Lectors de llibres electrònics i altres dispositius
Per llegir en dispositius de tinta electrònica, com ara lectors de llibres electrònics Kobo, hauràs de baixar un fitxer i transferir-lo al dispositiu. Segueix les instruccions detallades del Centre d'ajuda per transferir els fitxers a lectors de llibres electrònics compatibles.