Thinking German Translation: A Course in Translation Method

· Routledge
E-Book
250
Seiten
Zulässig

Über dieses E-Book

Thinking German Translation is a comprehensive and revolutionary 20-week course in translation method offering a challenging and entertaining approach to the acquisition of translation skills. It has been fully and successfully piloted at the University of St.Andrews.

Translation is presented as a problem-solving discipline. Discussion, examples and a full range of exercise work enable students to acquire the skills necessary for a broad range of translation problems.

Examples are drawn from a wide variety of material from technical and commercial texts to poetry and song.

Thinking German Translation is essential reading for advanced undergraduates and postgraduate students of German. The book will also appeal to a wide range of languages students and tutors through the general discussion of principles, purposes and practice of translation.

Autoren-Profil

Sándor Hervey, Mr Ian Higgins, Ian Higgins, Michael Loughridge

Dieses E-Book bewerten

Deine Meinung ist gefragt!

Informationen zum Lesen

Smartphones und Tablets
Nachdem du die Google Play Bücher App für Android und iPad/iPhone installiert hast, wird diese automatisch mit deinem Konto synchronisiert, sodass du auch unterwegs online und offline lesen kannst.
Laptops und Computer
Im Webbrowser auf deinem Computer kannst du dir Hörbucher anhören, die du bei Google Play gekauft hast.
E-Reader und andere Geräte
Wenn du Bücher auf E-Ink-Geräten lesen möchtest, beispielsweise auf einem Kobo eReader, lade eine Datei herunter und übertrage sie auf dein Gerät. Eine ausführliche Anleitung zum Übertragen der Dateien auf unterstützte E-Reader findest du in der Hilfe.