Translation im Wandel: Gesellschaftliche, konzeptuelle und didaktische Perspektiven

·
· Frank & Timme GmbH
ספר דיגיטלי
224
דפים
כשיר

מידע על הספר הדיגיטלי הזה

Das Berufsfeld für Übersetzerinnen und Dolmetscher wird immer breiter, ihre Einsatzgebiete werden vielfältiger. Wie kann und soll die akademische Ausbildung auf gesellschaftlichen Wandel, technischen Fortschritt und deren Folgen reagieren? Wie kann sie diese integrieren und für sich nutzen? 

Expertinnen und Experten aus Graz, Innsbruck und Wien thematisieren allgemeine Entwicklungen in einschlägigen Studienplänen der Translationswissenschaft und stellen innovative lokale Bildungs- und Studienangebote vor, zum Beispiel zum noch relativ jungen Schriftdolmetschen. Sie diskutieren den Umgang mit maschineller Übersetzung aus didaktischer und curricularer Perspektive sowie als Herausforderung in Bezug auf die theoretische Konzeption von Translation. Zukunftsorientiert ist auch die Auseinandersetzung mit dem Thema Leichte Sprache im Rahmen der translationsorientierten Sprachdidaktik sowie mit der Nutzung von Translationsplattformen und offenen Bildungsressourcen. 

רוצה לדרג את הספר הדיגיטלי הזה?

נשמח לשמוע מה דעתך.

איך קוראים את הספר

סמארטפונים וטאבלטים
כל מה שצריך לעשות הוא להתקין את האפליקציה של Google Play Books ל-Android או ל-iPad/iPhone‏. היא מסתנכרנת באופן אוטומטי עם החשבון שלך ומאפשרת לך לקרוא מכל מקום, גם ללא חיבור לאינטרנט.
מחשבים ניידים ושולחניים
ניתן להאזין לספרי אודיו שנרכשו ב-Google Play באמצעות דפדפן האינטרנט של המחשב.
eReaders ומכשירים אחרים
כדי לקרוא במכשירים עם תצוגת דיו אלקטרוני (e-ink) כמו הקוראים האלקטרוניים של Kobo, צריך להוריד קובץ ולהעביר אותו למכשיר. יש לפעול לפי ההוראות המפורטות במרכז העזרה כדי להעביר את הקבצים לקוראים אלקטרוניים נתמכים.