Translationskultur – ein innovatives und produktives Konzept

· Frank & Timme GmbH
Електронна книга
336
Сторінки
Можна додати

Про цю електронну книгу

Der von Erich Prunč (Graz) in die Translationswissenschaft eingeführte Begriff der Translationskultur hat sich für eine Reihe von Fragestellungen als außerordentlich produktiv erwiesen. Autoren mit verschiedenen Spezialinteressen innerhalb der Translationswissenschaft haben an ihren spezifischen Gegenständen translationskulturelle Fragestellungen erprobt bzw. demonstriert. Das Ergebnis bestätigt die Produktivität des Konzepts und zeigt gleichzeitig, dass von der Translationskultur ausgehend anthropologische, semiotische, soziologische bzw. soziokulturelle, qualitative wie auch translationstheoretische und translationspraktische Problemstellungen einen weitergehenden thematischen Ausbau erfahren können.

Оцініть цю електронну книгу

Повідомте нас про свої враження.

Як читати

Смартфони та планшети
Установіть додаток Google Play Книги для Android і iPad або iPhone. Він автоматично синхронізується з вашим обліковим записом і дає змогу читати книги в режимах онлайн і офлайн, де б ви не були.
Портативні та настільні комп’ютери
Ви можете слухати аудіокниги, куплені в Google Play, у веб-переглядачі на комп’ютері.
eReader та інші пристрої
Щоб користуватися пристроями для читання електронних книг із технологією E-ink, наприклад Kobo, вам знадобиться завантажити файл і перенести його на відповідний пристрій. Докладні вказівки з перенесення файлів на підтримувані пристрої можна знайти в Довідковому центрі.