Translingual Discrimination

· Cambridge University Press
E-kirja
159
sivuja

Tietoa tästä e-kirjasta

Moving beyond two main concepts of 'interlingual' and 'intralingual' discrimination, this Cambridge Element addresses the concept of 'translingual discrimination', which refers to inequality based on transnational migrants' specific linguistic and communicative repertoires that are (il)legitimized by the national order of things. Translingual discrimination adds intensity to transnational processes, with transnational migrants showing two main characteristics of exclusion - 'translingual name discrimination' and its associated elements such as 'name stigma' and 'name microaggression'; and 'translingual English discrimination' and its elements such as 'accentism', 'stereotyping' and 'hallucination'. The accumulation of these characteristics of translingual discrimination causes negative emotionality in its victims, including 'foreign language anxiety' and 'translingual inferiority complexes'. Consequently, transnational migrants adopt coping strategies such as 'CV whitening', 'renaming practices', 'purification', and 'ethnic evasion' while searching for translingual safe spaces. The Element concludes with the social and pedagogical implications of translingual discrimination in relation to transnational migrants.

Arvioi tämä e-kirja

Kerro meille mielipiteesi.

Tietoa lukemisesta

Älypuhelimet ja tabletit
Asenna Google Play Kirjat ‑sovellus Androidille tai iPadille/iPhonelle. Se synkronoituu automaattisesti tilisi kanssa, jolloin voit lukea online- tai offline-tilassa missä tahansa oletkin.
Kannettavat ja pöytätietokoneet
Voit kuunnella Google Playsta ostettuja äänikirjoja tietokoneesi selaimella.
Lukulaitteet ja muut laitteet
Jos haluat lukea kirjoja sähköisellä lukulaitteella, esim. Kobo-lukulaitteella, sinun täytyy ladata tiedosto ja siirtää se laitteellesi. Siirrä tiedostoja tuettuihin lukulaitteisiin seuraamalla ohjekeskuksen ohjeita.