Urmakeren: En novelle (Norwegian Edition): Norsk Språk - bøker norsk

· Seraphim Press
4,8
4 umsagnir
Rafbók
76
Síður
Gjaldgeng

Um þessa rafbók

 -- Spør hvordan du kan vinne én time i tid —

Marie Karlsen har mye større problemer enn det faktum at klokken stoppet 15:57. Da hun tar med seg klokken til en vennlig reparatør, lærer hun at hun har vunnet en særegen premie, en sjanse til å gjenoppleve én time av livet sitt. Men skjebnen har strenge regler om hvordan man kan gå tilbake i tid, blant annet en advarsel om at hun ikke kan gjøre noe som ville skapt et tids-paradoks. Kan Marie få fred med den feilen hun angrer mest på i denne verden?

"En gripende fortelling. Å gjøre om på din største beklagelse er en i en million mulighet!" —Tilbakemelding fra leser

"En veldig rørende og dramatisk historie... hvis vi hadde fått mulighet til å endre fortiden vår, ville vi gjort det?" — Tilbakemelding fra leser

"En bitende kort lesing om et tema fra norrøn mytologi. Tiden er en gave, og noen ganger, en siste sjanse…" —Dale Amidei, forfatter

Hva om du kunne gjøre det om og om igjen?

*

Nøkkelord keywords: Norsk, bøker norsk, andre sjanser, bøker på norsk språk, books in Norwegian language, dark fantasy, den gang reisende kone, fantasy, fate, fordommer, gothic, gothic horror, gothic novel, gothic romance, hva du skal lese etter at tidsreisende kone, hva du skal lese etter Outlander, Interracial dating, interracial relasjoner, Interracial relationships, Lowell Massachusetts, magical realism, magisk realisme, metafysiske og åndelige, metaphysical, metaphysical & spiritual, militære romantikk, military romance, new adult, norner, Norns, norrøn mytologi, Norse mythology, Norsk, Norsk fantasy, norsk roman, norsk romaner, norsk romantikk, norsk science fiction, norsk språk, norsk språk romantikk, norsk språkutgave , norsk tid reise, norsk utgave, norskbøker, norske bøker, norske fantasy-romaner, norske romaner, norske romantikk bøker, Norwegian, Norwegian books, Norwegian edition, Norwegian fantasy, Norwegian fantasy novels, Norwegian fiction, Norwegian language, Norwegian language books, Norwegian language edition, Norwegian language novels, Norwegian language romance, Norwegian novel, Norwegian novels, Norwegian romance, Norwegian romance books, Norwegian romance novels, Norwegian science fiction, Norwegian time travel, Prejudice, psychological fiction, Racism, rasisme, second chances, skjebne, søt romantikk, sweet romance, tid paradoks, tid reisehåndbøker , tidsreiser romantikk, time paradox, time travel, time travel books, time travel romance, urban fantasy, what to read after outlander, what to read after the time traveler's wife, women's fiction, , 

Einkunnir og umsagnir

4,8
4 umsagnir

Um höfundinn

 Anna Erishkigal er en advokat som skriver fiksjon under et pseudonym så hennes kollegaer ikke tviler på om hennes juridiske innlegg også er fiksjon. Mye av loven, viser det seg, -er- fiksjon. Advokater foretrekker å kalle det ‘ivrig presentering av klienter.’

Å se den mørke underverden i livet gir noe interessante fiktive karakterer. Den typen du enten ønsker å fengsle, eller løpe hjem og skrive om. I fiksjon, kan du bøye fakta uten å bekymre deg om sannheten. I juridiske innlegg, hvis klienten din lyver til deg, ser du dum ut foran dommeren.

I hvert fall i fiksjon, hvis en karakter blir for slitsom, kan du alltids drepe dem.

Ta gjerne kontakt med meg eller gi tilbakemelding på min nettside. Jeg liker å høre fra deg og jeg skriver tilbake!

Vær episk!

www.Anna-Erishkigal.com

Gefa þessari rafbók einkunn.

Segðu okkur hvað þér finnst.

Upplýsingar um lestur

Snjallsímar og spjaldtölvur
Settu upp forritið Google Play Books fyrir Android og iPad/iPhone. Það samstillist sjálfkrafa við reikninginn þinn og gerir þér kleift að lesa með eða án nettengingar hvar sem þú ert.
Fartölvur og tölvur
Hægt er að hlusta á hljóðbækur sem keyptar eru í Google Play í vafranum í tölvunni.
Lesbretti og önnur tæki
Til að lesa af lesbrettum eins og Kobo-lesbrettum þarftu að hlaða niður skrá og flytja hana yfir í tækið þitt. Fylgdu nákvæmum leiðbeiningum hjálparmiðstöðvar til að flytja skrár yfir í studd lesbretti.