O idioma YorÃđbÃĄ ÃĐ cativante e apaixonante. à um idioma de difÃcil compreensÃĢo e domÃnio, fato esse que explica o desencontro de pronÚncia, escrita e traduçÃĢo por parte dos que o utilizam, principalmente na religiÃĢo, no CandomblÃĐ. O desafio de estudar o idioma e colocÃĄ-lo em um livro foi aceito pela esperança de um dia poder ver os mais novos falarem e entenderem com uma maior igualdade e sem erros, muitas vezes absurdos e atÃĐ mesmo insultantes para os OrixÃĄs. Tive a infelicidade de presenciar pessoas ensinando erradamente as palavras do idioma. NÃĢo quero em hipÃģtese alguma ser o dono da verdade e nem tÃĢo pouco ofender alguÃĐm, principalmente porque pouco sei e tenho muito o que aprender, mas gostaria que a humildade e sabedoria prevalecesse e que as mesmas procurassem se informar e estudar um pouco mais antes de ensinar. Grande falha comete aquele que fala mas nÃĢo sabe o que estÃĄ dizendo!
āļāļĢāļ°āļ§āļąāļāļīāļĻāļēāļŠāļāļĢāđ