From philosophers critically engaged with translation this volume offers distinct perspectives on a growing field of research on the interdisciplinarity and relationality of Translation Studies and Philosophy. Ranging from historical reflections on the overlap of translation and philosophy to philosophic investigation of questions central to translation to close-readings of translation within important philosophic texts, Philosophy’s Treason serves as a useful guide and model to educators in Translation Studies wishing to illustrate a variety of approaches to topics related to philosophy and translation.
D. M. Spitzer holds a PhD in Comparative Literature and an MA in Philosophy from Binghamton University (USA), an MFA in poetry from Vermont College of Fine Arts (USA), and a BA in Liberal Arts from Goddard College (USA). He is also an alumnus of Harvard University’s Institute for World Literature (2016). Specializing in early Greek thinking and translation theory, Spitzer has presented work at professional conferences in the US and in Europe and has organized sessions on translation at conferences of the Northeast Modern Language Association and the American Literary Translators Association. Dr. Spitzer’s writing has appeared in Translation Review, Mosaic: an interdisciplinary critical journal, and Numéro Cinq. At present, Spitzer is preparing a book-length study of early Greek philosophy from the interdisciplinary perspectives of literary trauma theory, diaspora studies, and translation theory, as well as several article-length studies in the fields of philosophy and translation. Also a poet, Spitzer is the author of A Heaven Wrought of Iron: Poems from the Odyssey (Etruscan 2016) and abyss of departures, an image-text collaboration with Sarashiva Spitzer (forthcoming, Hawai’i Review e-chapbook series), both of which contain threads of translation. His poems and translations have appeared in journals such as North American Review, Interim, Cyphers, and Numéro Cinq.