Elizabeth Spann Craig es la autora bestseller (EE.UU, Reino Unido y Australia) de las novelas de misterio de las series “Southern Quilting”, “Memphis Barbeque” (escrita para la Penguin Random House), y la no menos aclamada serie independiente para Midnight Ink que supera ya la decena de volúmenes: las aventuras de la veterana detective Myrtle Clover
Elizabeth bloguea en ElizabethSpannCraig.com/blog, el cual fue nombrado por el Writer's Digest como uno de los 101 mejores sitios web para escritores. Sus aclamados enlaces en Twitter como @elizabethscraig se comparten en el motor de búsqueda libre WritersKB.com. Elizabeth vive en Matthews, Carolina del Norte, con su esposo y sus dos hijos adolescentes.
Acerca del Traductor
Alfredo “Freddy” Moyano-Barroso (Madrid, España, 1979) es un actor, empresario, productor/narrador de audiolibros, con experiencia como traductor freelance desde 2006. Afincado en Wisconsin, Estados Unidos, desde 2002, su fervor por la trans-localización le llevó a que libros como “CatFish Tale - El Cuento de Don Gato Pez” (de Kathy Brodsky) recibiera el galardón de Libro Ilustrativo del Año en 2017 por la revista Creative Child Magazine.
Freddy se graduó en Periodismo por la Universidad Complutense de Madrid, y desde 2016 lleva su propia compañía (Moyano Lingua Consulting and Productions, LLC – www.moyanolingua.com), bajo la cual actúa en cine y televisión, además de haber producido decenas de audiolibros y maquetas de audio.
Como lector efervescente y admirador de personajes de las novelas de Arthur Conan Doyle o Agatha Christie, a Freddy le fascinan las novelas de misterio, lo que le convierte en el traductor ideal al castellano universal de la serie de Myrtle Clover.