The Russian influence took root in the Chinese intellectual tradition that evolved after the Literary Revolution of 1917. When the Chinese communists turned to Russia for their inspiration they also accepted the Russian version of the novels form and function in society. However, they did not accept it uncritically. Chinese understanding of the arts goes back for thousands of years and thus Chinese intellectuals brought their own kinds of tradition and intelligence to these new arts and political solutions.
In this lucid study, the author demonstrates how Chinese writers, guided by Russian authors such as Chekhov, Turgenev, and Andreyev, created works of art that are both original and Chinese. However, he also shows that the familiar heroes of such famous novelists as Lu Xun, Yu Dafu, Mao Dun, and Ba Jin have a strong Russian flavor linked to prototypes in the Russian literary tradition.
The author depicts the fortune of Soviet literature and the fate of the intellectual hero in the Peoples Republic of China. He believes that the humanistic May Fourth intellectual tradition, which inspired enthusiasm for classical Russian literature, has been revived with the publication of works like Dai Houyings Man ah, Man! and Zhao Zhenkais Waves.
About the author
Mau-sang Ng is on the staff of the University of California at Davis. He received his Ph.D. from Oxford University and won the coveted Fairbank Center Fellowship for 1987-88.
You can read books purchased on Google Play using your computer's web browser.
eReaders and other devices
To read on e-ink devices like the Sony eReader or Barnes & Noble Nook, you'll need to download a file and transfer it to your device. Please follow the detailed Help center instructions to transfer the files to supported eReaders.