La edición, a cargo de los profesores Ángel Esteban y Álvaro Salvador, ha respetado escrupulosamente el proyecto de Lezama, que abarca hasta el siglo XIX. Un cuarto volumen (siglo XX), seleccionado por los editores, permite al lector una visión de la poesía cubana hasta nuestros días.
/.../ yo diría que encontré en Cuba mi patria prenatal /.../ la patria prenatal es la poesía viviente, el fundamento poético de la vida, el secreto de nuestro ser terrenal.
Y así, sentí a Cuba poéticamente, no como cualidad sino como sustancia misma. Cuba: sustancia poética visible ya. Cuba: mi secreto.
/.../ José Lezama Lima se me apareció, desde que lo encontré en aquel mi primer descubrimiento de Cuba en 1936, descifrando esos secretos y su paciente y callada labor de tantos años, signo de una inmutable vocación, ha confirmado el presentimiento con la ofrenda de una cumplida obra.
María Zambrano.
José Lezama Lima (La Habana 1910-1976) es universalmente conocido por su obra poética, pero su magisterio se extiende también a la narración y el ensayo. Su novela Paradiso (1966) es referencia obligada de la literatura del siglo XX en lengua española. Como Dublín para Joyce, Buenos Aires para Marechal y Montevideo para Benedetti, La Habana –“esta ciudad se va desarrollando en el oleaje de sus inmensas y orgullosas súmulas– es para Lezama Lima el eje orbital de sus sueños y sus pesadillas.
Ángel Esteban es Catedrático de Literatura Hispanoamericana en la Universidad de Granada, donde coordina el Máster en Estudios Latinoamericanos, y Visiting Professor en las de Delaware (desde 2003) y Montclair State (desde 2009). Ha sido profesor e investigador invitado en más de 30 universidades europeas, americanas y asiáticas. Entre sus publicaciones destacan, Cuando llegan las musas: cómo trabajan los grandes maestros de la literatura (2002), Gabo y Fidel: el paisaje de una amistad (2004), Literatura cubana entre el viejo y el mar (2006), De Gabo a Mario: la estirpe del boom (2009), El flaco Julio y el escribidor: Julio Ramón Ribeyro y Mario Vargas Llosa cara a cara (2014), El escritor en su paraíso: 30 grandes autores que fueron bibliotecarios (2014), La estirpe de Babel (2016) y El hombre que amaba los sueños: Leonardo Padura entre Cuba y España (2018). Sus obras han sido traducidas a 9 idiomas.