趁我仲記得

· Red Publish
4.0
2 reviews
Ebook
256
Pages

About this ebook

  「趁我仲記得,趕緊把這些有趣的香江故事一一錄下,與愛護這個城市的讀者分享。」

周蓓,參與過當年香港的大事——中英談判,她是當年的中英傳譯員。在普通人眼中,她可是見過大場面的人,深感佩服。然而,她當時所面臨的,又是怎樣的一個場面?面對種種壓力,她又如何面對?除了這件國際大事,周蓓記載了香港不少大人物小故事,更不乏珍貴圖片。

如今,當香港在慢慢轉變的同時,不少人開始尋找昔日的集體回憶,而《趁我仲記得》不僅是周蓓個人的珍貴回憶,也從側面記載了香港的一段黃金歲月;讀者從書中可管窺香港社會過去半世紀的面貌,實在值得細味。

「不知不覺,原來我已成了香港歷史的一部分……祝願這塊寶地繼續安定繁榮。」

銷售本書所得利益,將悉數捐贈予聖雅各福群會。

周蓓由自己做中英談判傳譯員的日子說起,談到在工作以至人生不同崗位上的種種經歷、見聞和體會。她的興趣既多且雜,恰恰就是廣東話裡的說法:「百足咁多爪」。這條「百足」打從學生時代已在體育雜誌做翻兼撰稿,之後跑過娛樂新聞;畢業後真的在英文新聞雜誌當起小記者來,又在電台主持過音樂節目。她不但是巿民的公僕,矢志服務社會,亦曾走進高度設防的香港監獄做義工,溫情勉勵失去自由的人。

本書特色
周蓓寫書的緣起,是整理辦公室的雜物時,找到若干者照片,因而興起了要把這些影像公諸同好的念頭。

就是這點緣和這一念,促使作者開啟了自己的記憶世界,與讀者分享她多姿多彩的生活體驗。

讀周蓓的文章,儼如置身時光隧道,又彷似觀看萬花筒,五光十色,教人目不暇給。書中二十多個故事,無論是公務偶拾,抑或私事感興,都寫得真摯自然,幽默風趣。只要你是愛書、愛文字的人,定必樂在其中。

Ratings and reviews

4.0
2 reviews

About the author

 

周蓓
於香港出生,香港大學英文及比較文學系畢業,香港中文大學翻譯系碩士。曾以筆名「裴爾」在《足球世界》雜誌及《明報週刊》撰稿,又曾任職Asiaweek英文新聞週刊記者及香港電台第四台音樂節目主持人。一九八三年加入香港政府任職翻譯,一九八五年起參加中英關於香港問題的外交談判,擔任英方傳譯員至一九九七年六月三十日。九七後留任特區政府,繼續從事語言文字工作。翻譯戲劇作品包括《情人》(香港話劇團)、《愛海高飛》、《你搵黃大仙?》、《糊塗學堂》(海豹劇團)等。

Rate this ebook

Tell us what you think.

Reading information

Smartphones and tablets
Install the Google Play Books app for Android and iPad/iPhone. It syncs automatically with your account and allows you to read online or offline wherever you are.
Laptops and computers
You can listen to audiobooks purchased on Google Play using your computer's web browser.
eReaders and other devices
To read on e-ink devices like Kobo eReaders, you'll need to download a file and transfer it to your device. Follow the detailed Help Center instructions to transfer the files to supported eReaders.