Пушкин. Лучшее: Избранные, популярные и редкие произведения

Free sample

Александр Сергеевич Пушкин — величайший русский поэт и писатель, родоначальник новой русской литературы, создатель русского литературного языка.
В настоящем издании представлены лучшие и редкие произведения великого классика — сказки, поэзия, проза.

Тщательно выверенное издание на основе Полного собрания сочинений А.С. Пушкина в десяти томах Государственного издательства Художественной Литературы.
Read more

Reviews

3.1
140 total
Loading...

Additional Information

Publisher
Slavamax BVBA
Read more
Pages
1372
Read more
ISBN
9789461460066
Read more
Language
Russian
Read more
Content Protection
This content is DRM protected.
Read more
Read Aloud
Available on Android devices
Read more

Reading information

Smartphones and Tablets

Install the Google Play Books app for Android and iPad/iPhone. It syncs automatically with your account and allows you to read online or offline wherever you are.

Laptops and Computers

You can read books purchased on Google Play using your computer's web browser.

eReaders and other devices

To read on e-ink devices like the Sony eReader or Barnes & Noble Nook, you'll need to download a file and transfer it to your device. Please follow the detailed Help center instructions to transfer the files to supported eReaders.
Александр Пушкин
В книгу включены шесть известных сказок Александра Сергеевича Пушкина, созданные в период с 1825 по 1834 годы.
Среди своих современников Пушкин был настоящим знатоком русской песни и сказки и планировал даже издать сборник с историческим предисловием. В 1824 г. Пушкин пишет брату: «Знаешь ли мои занятия? до обеда пишу записки, обедаю поздно, после обеда езжу верхом, вечером слушаю сказки — и вознаграждаю тем недостатки проклятого своего воспитания. Что за прелесть эти сказки! каждая есть поэма!» 
Этот интерес к народному творчеству сказался и в его собственных произведениях. В 1825 г. Пушкин пишет в Михайловском первую для него и для всей отечественной литературы настоящую русскую сказку «Жених», а через несколько лет появляются «Сказка о попе и о работнике его Балде» (1830), «Сказка о царе Салтане» (1831), «Сказка о рыбаке и рыбке» (1833), «Сказка о мёртвой царевне и о семи богатырях» (1833), «Сказка о золотом петушке» (1834). 
Сказка «Жених» стала первым опытом стихотворной сказки, написанной в русском народном стиле. Её сюжет был довольно распространен, но, по-видимому, для Пушкина непосредственным источником явилась сказка братьев Гримм. Также сказки братьев Гримм «О рыбаке и его жене» и «Белоснежка» легли в основу двух других пушкинских сказок. Однако Пушкин не следовал им буквально. Он придал своим сказкам характерный русский народный стиль и во многом изменил отдельные подробности. Западно-европейский колорит был полностью заменён на колорит русский. Сюжет  «Сказки о золотом петушке» заимствован из «Легенды об арабском звездочёте» В. Ирвинга. Основами же «Сказки о царе Салтане» и «Сказки о попе и о работнике его Балде» послужили русские народные сказки, записанные поэтом в Михайловском.
«Разговорный язык простого народа (не читающего иностранных книг и, слава Богу, не выражающего, как мы, своих мыслей на французском языке) достоин также глубочайших исследований…», — писал Пушкин. «Читайте простонародные сказки, молодые писатели, чтоб видеть свойства русского языка». 
Книгу украшают иллюстрации замечательного русского художника Ивана Билибина, не уступающие по своей красоте волшебному пушкинскому языку. 

Alexander Pushkin
There was a card party at the rooms of Narumoff, a lieutenant in the Horse Guards. A long winter night had passed unnoticed, and it was five o'clock in the morning when supper was served. The winners sat down to table with an excellent appetite; the losers let their plates remain empty before them. Little by little, however, with the assistance of the champagne, the conversation became animated, and was shared by all.

"How did you get on this evening, Surin?" said the host to one of his friends.

"Oh, I lost, as usual. I really have no luck. I play mirandole. You know that I keep cool. Nothing moves me; I never change my play, and yet I always lose."

"Do you mean to say that all the evening you did not once back the red? Your firmness of character surprises me."

"What do you think of Hermann?" said one of the party, pointing to a young Engineer officer.

"That fellow never made a bet or touched a card in his life, and yet he watches us playing until five in the morning."

"It interests me," said Hermann; "but I am not disposed to risk the necessary in view of the superfluous."

"Hermann is a German, and economical; that is the whole of the secret," cried Tomski. "But what is really astonishing is the Countess Anna Fedotovna!"

"How so?" asked several voices.

"Have you not remarked," said Tomski, "that she never plays?"

"Yes," said Narumoff, "a woman of eighty, who never touches a card; that is indeed something extraordinary!"

"You do not know why?"

"No; is there a reason for it?"

"Just listen. My grandmother, you know, some sixty years ago, went to Paris, and became the rage there. People ran after her in the streets, and called her the 'Muscovite Venus.' Richelieu made love to her, and my grandmother makes out that, by her rigorous demeanour, she almost drove him to suicide. In those days women used to play at faro. One evening at the court she lost, on parole,to the Duke of Orleans, a very considerable sum. When she got home, my grandmother removed her beauty spots, took off her hoops, and in this tragic costume went to my grandfather, told him of her misfortune, and asked him for the money she had to pay. My grandfather, now no more, was, so to say, his wife's steward. He feared her like fire; but the sum she named made him leap into the air. He flew into a rage, made a brief calculation, and proved to my grandmother that in six months she had got through half a million rubles. He told her plainly that he had no villages to sell in Paris, his domains being situated in the neighbourhood of Moscow and of Saratoff; and finally refused point blank. You may imagine the fury of my grandmother. She boxed his ears, and passed the night in another room.

Александр Пушкин
«В числе молодых людей, отправленных Петром Великим в чужие края для приобретения сведений, необходимых государству преобразованному, находился его крестник, арап Ибрагим. Он обучался в парижском военном училище, выпущен был капитаном артилерии, отличился в испанской войне, и тяжело раненый, возвратился в Париж. Император посреди обширных своих трудов не преставал осведомляться о своем любимце и всегда получал лестные отзывы насчет его успехов и поведения. Петр был очень им доволен и неоднократно звал его в Россию, но Ибрагим не торопился. Он отговаривался различными предлогами, то раною, то желанием усовершенствовать свои познания, то недостатком в деньгах, и Петр снисходительствовал его просьбам, просил его заботиться о своем здаровии, благодарил за ревность к учению, и крайне бережливый в собственных своих расходах, не жалел для него своей казны, присовокупляя к червонцам отеческие советы и предостерегательные наставления...»
©2018 GoogleSite Terms of ServicePrivacyDevelopersArtistsAbout Google
By purchasing this item, you are transacting with Google Payments and agreeing to the Google Payments Terms of Service and Privacy Notice.