Dickinson en nuestra lengua:: una galería de retratos

· El Colegio de Mexico AC
Ebook
200
Pages

About this ebook

Al tiempo que Emily Dickinson se hacía sitio “entre los mejores poetas de la lengua”, su obra empezaba a trascender los linderos de la anglofonía. Desde entonces, apenas un libro y un puñado de publicaciones aisladas se habían dado a la tarea de investigar el desarrollo, las condiciones y las vicisitudes de la recepción internacional de la famosa reclusa de Amherst, así como el camino transitado en pos de su adopción y reconocimiento en culturas lejanas a la suya y por medio de un proceso —la traducción— que altera y reconstituye la materia misma de su obra creativa. Con todo, el primer libro dedicado a tratar, con amplitud, sensibilidad y perspicacia, su importación y traducción en el mundo de habla hispana no es sino éste que tiene el lector entre las manos. La historia de la recepción de Emily Dickinson en lengua española es un relato fascinante por derecho propio. Sin embargo, visto como un estudio de caso en materia de traducción, Dickinson en nuestra lengua es testimonio de un proceso histórico no sólo mediante el que una tradición incorpora una literatura extranjera a la propia, sino también en virtud del cual una cultura accede a contemplar su rostro en el espejo.

Rate this ebook

Tell us what you think.

Reading information

Smartphones and tablets
Install the Google Play Books app for Android and iPad/iPhone. It syncs automatically with your account and allows you to read online or offline wherever you are.
Laptops and computers
You can listen to audiobooks purchased on Google Play using your computer's web browser.
eReaders and other devices
To read on e-ink devices like Kobo eReaders, you'll need to download a file and transfer it to your device. Follow the detailed Help Center instructions to transfer the files to supported eReaders.