Pour la lecture de l'hébreu, des glyphes clairs et aérés sont une incitation à persévérer : voilà le but de cette édition bilingue, hébreu-français, de l'Ancien Testament. Le texte hébreu est celui du Westminster Leningrad Codex (WLC) ; quant à la traduction française, c'est celle de la Bible Annotée. La disposition des livres, ainsi que la numérotation des versets, suivent l'ordre habituel des Bibles protestantes.