A Google user
The origin cf the Panjabi Dictionary now offered to the public, was substantially the same as that of the
Grammar of the same language published at the Lodiana Mission Press three years since. The author of that
Grammar, the Bev. J. Newton, at an early period in his missionary course, commenced the collection of Panjabi
words, feeling that such a help was much needed in prosecuting the study of the language.
In 1841 the Lodiana Mission at its Annual Mooting took order on the subject by passing the following resolution;—"
In prospect of the increasing demand for books in the Panjabi language, and the necessity there is likely
to be for missionaries and others to study it, therefore resolved that inasmuch as the Eev. J. Newton has already
collected some materials for the preparation of a Dictionary in the Panjabi language, he be requested to go forward
with the work, and prepare it as soon as convenient." From that time the work went on gradually under the auspices
of the Mission, the committee attending to it as other duties permitted, and from time to time reporting progress.
Other individuals were subsequently added to the committee.
Upon the opening of the Panjáb, a Dictionary in the dialect of the inhabitants was regarded, and justly, as an
important desideratum, and as it became known that such a work was in progress, an earnest desire was expressed
by various parties that it might be published as soon as possible.