In Translating Time, Bliss Cua Lim argues that fantastic cinema depicts the coexistence of other modes of being alongside and within the modern present, disclosing multiple “immiscible temporalities” that strain against the modern concept of homogeneous time. In this wide-ranging study—encompassing Asian American video (On Cannibalism), ghost films from the New Cinema movements of Hong Kong and the Philippines (Rouge, Itim, Haplos), Hollywood remakes of Asian horror films (Ju-on, The Grudge, A Tale of Two Sisters) and a Filipino horror film cycle on monstrous viscera suckers (Aswang)—Lim conceptualizes the fantastic as a form of temporal translation. The fantastic translates supernatural agency in secular terms while also exposing an untranslatable remainder, thereby undermining the fantasy of a singular national time and emphasizing shifting temporalities of transnational reception.
Lim interweaves scholarship on visuality with postcolonial historiography. She draws on Henri Bergson’s understanding of cinema as both implicated in homogeneous time and central to its critique, as well as on postcolonial thought linking the ideology of progress to imperialist expansion. At stake in this project are more ethical forms of understanding time that refuse to domesticate difference as anachronism. While supernaturalism is often disparaged as a vestige of primitive or superstitious thought, Lim suggests an alternative interpretation of the fantastic as a mode of resistance to the ascendancy of homogeneous time and a starting-point for more ethical temporal imaginings.
Until the age of five, Loung Ung lived in Phnom Penh, one of seven children of a high-ranking government official. She was a precocious child who loved the open city markets, fried crickets, chicken fights, and sassing her parents. While her beautiful mother worried that Loung was a troublemaker—that she stomped around like a thirsty cow—her beloved father knew Loung was a clever girl.
When Pol Pot’s Khmer Rouge army stormed into Phnom Penh in April 1975, Ung’s family fled their home and moved from village to village to hide their identity, their education, their former life of privilege. Eventually, the family dispersed in order to survive. Loung trained as a child soldier in a work camp for orphans, while other siblings were sent to labor camps. As the Vietnamese penetrated Cambodia, destroying the Khmer Rouge, Loung and her surviving siblings were slowly reunited.
Bolstered by the shocking bravery of one brother, the courage and sacrifices of the rest of her family—and sustained by her sister’s gentle kindness amid brutality—Loung forged on to create for herself a courageous new life. Harrowing yet hopeful, insightful and compelling, this story is truly unforgettable.