From "The Frog King" to "The Golden Key," wondrous worlds unfold—heroes and heroines are rewarded, weaker animals triumph over the strong, and simple bumpkins prove themselves not so simple after all. Esteemed fairy tale scholar Jack Zipes offers accessible translations that retain the spare description and engaging storytelling style of the originals. Indeed, this is what makes the tales from the 1812 and 1815 editions unique—they reflect diverse voices, rooted in oral traditions, that are absent from the Grimms' later, more embellished collections of tales. Zipes's introduction gives important historical context, and the book includes the Grimms' prefaces and notes.
A delight to read, The Original Folk and Fairy Tales of the Brothers Grimm presents these peerless stories to a whole new generation of readers.
"The Seven Ravens" is a German fairy tale collected by the Brothers Grimm. It is tale number 25, and Aarne-Thompson type 451, the brothers who were turned into birds. Georgios A Megas collected another, Greek variant in "Folktales of Greece". Other variants of the Aarne-Thompson type include "The Six Swans", "The Twelve Wild Ducks", "Udea and her Seven Brothers", "The Wild Swans", "The Twelve Brothers", and "The Magic Swan Geese". An animated feature film based on the story was released in 1937.
"Die sieben Raben" ist ein Märchen (ATU 451). Es steht in den Kinder- und Hausmärchen der Brüder Grimm an Stelle 25 (KHM 25). In der Erstauflage hieß das Märchen "Die drei Raben". Ludwig Bechstein übernahm es in sein Deutsches Märchenbuch als "Die sieben Raben" (1845 Nr. 25, 1853 Nr. 24).
Rich in detail, lyrical in phrase, these masterful translations by Margaret Hunt capture the flavor of the original Grimm tales. Here are classics such as “Rapunzel,” “Hansel and Grethel,” “Thumbling,” “Cinderella,” “The Bremen Town-Musicians,” “The Wolf and the Seven Little Kids,” “The Fisherman and His Wife,” and “Little Snow-White.” These cherished fables, created from centuries’-old oral tradition, await rediscovery by children and adults alike.
“The best modern translation of the complete Brothers Grimm.”--Choice