TTSLexx on rakendus, mis võimaldab teil luua ja kasutada kohandatud sõnastikku Google'i kõneteenuste jaoks.
See on kõige kasulikum rõhumärkidega keelte, näiteks vene keele puhul, kuid võib aidata parandada lugemist ka teistes keeltes.
Vähemalt muutes "võrgu" (online) häälte kasutamise lihtsamaks.
Lisateavet leiate rakenduse saidilt https://sites.google.com/view/netttsengine/main/ttslexx
Toetatud keeled: bangla, hiina, inglise, prantsuse, saksa, gudžarati, hindi, indoneesia, itaalia, jaapani, kannada, korea, malajalami, marati, portugali, vene, hispaania, tamili, telugu, tai, türgi, ukraina, urdu, vietnami .
See on "kvaasi-TTS", Google'i TTS-i peal olev lisand, mis muudab teksti vastavalt teie sõnastikule, kui edastate teksti raamatute lugemise rakendustest Google'i tekst kõneks muutmise teenusesse.
********* OLULINE HOIATUS************
TTSLexxi ei soovitata kasutada kriitiliste rakendustega, nagu TalkBack.
TTSLexxi töövõimalus sõltub täielikult Google'i kõneteenustest.
TTSLexx ei toeta helifaili väljundit.
**********************************************
Mõned TTSLexxi funktsioonid:
- Sisseehitatud redaktor, mis loob rakenduse sisemällu sõnastiku TTS.lexx. (Sellele pääseb juurde kasutades:
- teatis
- Jagamise funktsioon, mis on saadaval peaaegu kõigis lugejates
- FastSet (https://play.google.com/store/apps/details?id=sia.netttsengine.fastset).
Redigeerijas vasakule ja paremale libistades näete, mida TTSLexx lugejarakendusest vastu võtab ja mis pärast töötlemist Google TTS-ile edastatakse.
TTSLexx korjab kõik sõnastiku muudatused "lennult".
Varukoopia loomiseks saab sõnaraamatut importida ja eksportida. (See on eriti vajalik enne rakenduse värskendamist või uuesti installimist.)
- Lugemiseks hääle valimine ja meeldejätmine, sõltumata Google'i vaikehäälest.
- Punktide eemaldamine lausete lõpust, et vältida lühendite lugemist (mis sageli ei ole lühendid).
- Täiendav tekstitöötlus vene keele jaoks (puhastamine, mõningane standardiseerimine, e asendamine ё-ga üheselt mõistetavatel juhtudel jne sõnastiku õigeks kasutamiseks).
- "võrgu" häälte tugi koos võimalusega kasutada nende jaoks eraldi NET.lexxi sõnastikku. ("Võrgu" hääled nõuavad kvaliteetset Interneti-ühendust, vähendades vastutasuks hääldusvigade arvu mitu korda.
Pidage siiski meeles, et Google'i kõneteenused teevad sageli otsuse võrguhäälte või nende "kohalike" variantide kasutamise kohta ise. "Lennukirežiimis" , isegi kui WiFi oli lubatud, ei töötanud "võrgu" hääled.)
Sõnastik kasutab kolme tüüpi kirjeid:
1) Regulaaravaldised.
regex"\[[\d]+\]"=" "
Linkide numbreid [xxx] ei hääletata.
2) Sõnade ja väljendite vahetu asendamine, lühendite lugemine.
" IMHO "=" Minu alandlikul arvamusel"
Jutumärgid on kohustuslikud. Ruumid on väga olulised.
Vene keele jaoks parandatakse homograafide lugemist naabersõnade, nende lõppude, eessõnade jms osas.
" в лесу "=" в лесу́ "
" по лесу "=" по ле́су "
3) Üksikute sõnade asendamine õige aktsendiga sõnadega. Kõige mahukam osa vene keele jaoks. Teised keeled seda ei kasuta. Toimivuse parandamiseks on sõnad ainult väiketähtedega, jutumärke ei tohiks olla.
йогурт=йо́гурт
Kahjuks ei saa ainult aktsendid kõike parandada. Peate mõned tähed teiste vastu vahetama ja uusi lisama (e täheks и, e-ks o jne. Ъ avaldab Google Speech Synthesis üldiselt maagilist mõju).
шёпотом=шо́патам
отсекаем=отъсека́ем
Google'i kõnesüntees paraneb pidevalt. Kuid isegi kui ta hääldab kõiki olemasolevaid sõnu õigesti, tulevad kirjanikud, eriti fantaasiažanris tegutsejad, välja uusi.
Värskendatud:
10. okt 2023