Tam Tạng Kinh Điển Phật Giáo N

10 þ.+
Niðurhal
Efnisflokkun
Ekkert aldurstakmark
Skjámynd
Skjámynd
Skjámynd
Skjámynd
Skjámynd
Skjámynd
Skjámynd
Skjámynd
Skjámynd
Skjámynd

Um þetta forrit

Við, að tillögu munksins Ashin SiriDhamma, smíðuðum app sem innihélt Theravada Tripitaka og tengdar bækur, fengnar af vefsíðunni www.budsas.net þar á meðal:
MIKLIHVELLUR
1 Sutra skólanna
2 Mið-sútrur
3 sútrur af Sangha útibúinu
4 Samyutta Nikayas
5.01 Minni sútrur - Lítill söngur
5,02 minniháttar sútrur - Dhammapada
5.03 Suttas - sjálfsræða Búdda
5.04 Minniháttar sútrur - Kenningar Búdda svona
5.05 Sutras Minor - Sútra
5.06 Lítil bók - Sagan af Thien Cung
5.07 Sútras - Sagan um drauga
5.08 minniháttar sútrur - öldungur Sangha
5.09 Minniháttar sútrur - Presbyterian nunnur
5.10 Minni - uppruni Bins
5.11 Kinh Minor - Nghia Tich (engin víetnamsk þýðing fáanleg)
5.12 Minniháttar sútrur - enginn hásæti Giai Dao
5.13 Lítil bók - hetjudáðaferill (engin víetnamsk þýðing fáanleg)
5.14 Minni - búddísk mál
5.15 Súta - Hanh tíbet

MÁLLÖG
Kynning á Vinaya. Bhikkhu Indacanda.
Vinaya: Greining á fyrirmælum. Bhikkhu Indacanda þýddi.
Vinaya: Greining á Bhikkhu khưu - I. Bhikkhu Indacanda þýðing.
Vinaya: Greining á Bhikkhu khưu - II. Bhikkhu Indacanda þýddi.
Vinaya: Greining á Bhikkhunis. Bhikkhu Indacanda þýddi.
Vinaya: Frábær vara. Bhikkhu Indacanda þýddi.
Vinaya: Minni. Bhikkhu Indacanda þýddi.
The Vinaya: The Weak Volume. Bhikkhu Indacanda þýddi.
Patimokkha fyrirmæli Bhikkhuni. Bhikkhu Indacanda þýddi.
Brottflutningslög. Virðulegur Ho Tong.
Hinar fjóru fyrirmæli. Virðulegur Ho Tong.
Fjögur hrein fyrirmæli og skylda klaustursins. Virðulegur Buu Chon.
Almenn lög. Bhikkhu uppljómun.
Lögmál Sa-di. Bhikkhu uppljómun.
Spegill afsalsins. Dharma verndari Bhikkhu.

Kraftaverk
Franska ráðuneytið. Þýtt af virðulegasta Tinh Su.
Greiningarbúnaður. Þýtt af virðulegasta Tinh Su.
Tungumáladeild. Þýtt af virðulegasta Tinh Su.
Stofnun stofnana. Þýtt af virðulegasta Tinh Su.
Málvísindadeild. Tam An & Minh Tue þýða.
Samstæða samhliða. Þýtt af virðulegasta Tinh Su.
Staðsetning sett. Þýtt af virðulegasta Tinh Su.
Skýringar um sett af Dharma þétta. Dharma Master Buddhaghosa, ensk þýðing: Maung Tin, víetnamsk þýðing: Bhikkhu Thien Minh.
Umsögn um orðræðufræði. Bhikkhu Thien Minh þýddi.
Greiningar greiningaraðila. Bhikkhu Thien Minh þýddi.
Vi Dieu Fa er veikt. Umsagnaraðilinn Anuruddha. Hinn virðulegi Narada sagði (þýdd af Pham Kim Khanh).
Aðlaðandi Fa safnað athugasemd. Anuruddha álitsgjafi (virðulegur Thich Minh Chau þýddur og skráður).
Töfralögmál. Versið af skálunum sex var tekið saman og þýtt af virðulegum Tinh Su.
Vinningsaðferð veikrar kenningar - Eftir lausnina. Bhikkhu Khai Minh.
Abhidhamma útskýrir. Bhikkhu Giac Chanh.
Abhidhamma Inngangur. Bhikkhu Giac Chanh.
Ofur eðlisfræði. Bhikkhu Giac Chanh.
Skýringarmynd Abhidhamma (Ping Anson safn).
Abhidhamma í daglegu lífi. Nina Van Gorkom (Bhikkhu Thien Minh þýdd).
Miðstöð hugar: Sálfræði og búddísk heimspeki. Nina Van Gorkom (Bhikkhu Thien Minh þýdd).
Dygð óvenjulegs Dharma. Virðulegasti Janakabhivamsa (þýddur af U Ko Lay á ensku; Layman Thien Nhut þýddur á víetnamska).
Spurning og svar: Yfirlit Abhidhamma og huga. Bhikkhu Chanh Minh.
Andlegt ferli. Bhikkhu Chanh Minh.
Hugadeild spurninga og svara I: Miðja sjálfsfyrirgefningar. Bhikkhu Chanh Minh.
Hugadeild spurninga og svara II: Óheilbrigður hugur. Bhikkhu Chanh Minh.
Hugadeild Spurningar og svara III: Hugurinn er hreinn og góður. Bhikkhu Chanh Minh.
Leið til sigurs. Bhikkhu Chanh Minh.
Abhidhamma sótt um. N. K. G. Mendis (þýðing Nu Nhien).
Kenna Abhidhamma. Virðulegur Saddhammajotika (Bhikkhu Giac Nguyen þýðing).
Abhidhamma í stigveldinu. Jintaro Takakusu (þýdd af Bhikkhu Giac Nguyen).
Uppfært
21. nóv. 2023

Gagnaöryggi

Öryggi hefst með skilningi á því hvernig þróunaraðilar safna og deila gögnunum þínum. Persónuvernd gagna og öryggisráðstafanir geta verið breytilegar miðað við notkun, svæði og aldur notandans. Þetta eru upplýsingar frá þróunaraðilanum og viðkomandi kann að uppfæra þær með tímanum.
Engum gögnum deilt með þriðju aðilum
Nánar um yfirlýsingar þróunaraðila um deilingu gagna
Engum gögnum safnað
Nánar um yfirlýsingar þróunaraðila um gagnasöfnun

Nýjungar

1. Bổ sung bộ sách Nền Tảng Phật Giáo
2. Bỏ Mi Tiên vấn đáp (Milinda Panha - Hòa thượng Giới Nghiêm Thitasilo dịch. Tỳ khưu Giới Ðức hiệu đính) ra khỏi phần Kinh. Có bộ Mi-Tiên vấn đạo trong mục " CÁC BẢN DỊCH MỚI Tỳ Khưu Indacanda dịch" đã được đưa vào phần Kinh.
3. Bổ sung phần liên kết trong bộ luật theo đề nghị của Quý đạo hữu Anagarika Mitta.
4. Bổ sung một số lựa chọn trong phần cài đặt.