ក្រុងប៉េកាំងបាន Anguttara Nikaya, បកប្រែជា Anguttara គឺជាលើកទីបួនក្នុងរយៈពេលប្រាំនៃបាលី: Digha Nikaya (Digha Nikaya), Majjhima Nikaya (ប៉េកាំងកណ្តាល), Samyutta Nikaya (Samyutta) Anguttara Nikaya ( ក្រុងប៉េកាំងបាន Anguttara) និង Khuddaka Nikaya (ក្រសួងCūla) ។
សូត្រនេះគឺ Thich Minh Chau បានប្រែទៅជាភាសាបាលីរបស់វៀតណាម 1976-1977 ឆ្នាំកន្លងមកនិងបាន Van Hanh បានវិទ្យាស្ថានពុទ្ធសាសនបណ្ឌិត្យ, សៃហ្គនបានបោះពុម្ពនៅក្នុង 1980-1981 ។ នៅក្នុងកម្មវិធីនេះដែលបានបកប្រែនិងបោះពុម្ភព្រះត្រៃបិដកក្នុងប្រទេសវៀតណាមសូត្រត្រូវបានគេកែប្រែទៅជា 4 សិតនិងបោះពុម្ពឡើងវិញនៅឆ្នាំ 1996 ដោយលំដាប់នៃ 21, 22, 23 និង 24 ។
ក្រុងប៉េកាំងបាន Anguttara សូត្រមួយដែលត្រូវបានដំណើរការទៅតាមចំនួន, ពីវិធានការផ្លូវច្បាប់និងដប់មួយ, បែងចែកជា 11 ជំពូក (nipatas) ។ ជំពូកនីមួយគឺត្រូវបានបែងចែកទៅជាផលិតផលជាច្រើន (vaggas) ។ ជំពូកទីមួយបារាំង (Ekaka Nipata) មានច្បាប់មួយដែលបានលើកឡើង។ ជំពូកទីពីរបារាំង (Nipata Duka) មានវិធានការទាំងពីរដែលទាក់ទងទៅនឹង, ល .. ហើយបន្តគ្នាដូច្នេះដើម្បីជំពូកទីដប់មួយបារាំង (Ekadasaka Nipata) មានចំនួន 11 ច្បាប់ដែលបានលើកឡើង។ ចំនួនសរុបនៃការ 2.308 ត្រូវបានកត់ត្រាថាអត្ថបទនោះទេប៉ុន្តែតួលេខនេះគឺមិនស្របដោយសារតែការរើសអើងសេដ្ឋកិច្ចគឺមិនច្បាស់លាស់ហើយមានផ្នែកខ្លះអ្នកប្រាជ្ញសរុបចំនួន 7,557 ដែលមានមូលដ្ឋាន។
Angutara ក្រសួងបាលីមានកាន់ជិដ៏ល្អបំផុតពាណិជ្ជកម្មស្មើនឹងការបង្កើនកម្រិតមួយ (Ekottara-Agama) ដោយលោកចព្រះសង្ឃខ្សែស្រឡាយ-ជីដូន (Sanghadeva) បកប្រែពីសំស្ក្រឹតពាក្យ TL 397 ឆ្នាំមកហើយនៅក្នុងរាជវង្សប្រាក់ ហើយមានអ្នកលោកង្ឍធៀនសៀវនិងបកប្រែទៅក្នុងឯកសាររបស់វៀតណាមង្ឍថាញ់ Tu បាន (ព្រះត្រៃបិដកវៀតណាម 25, 26, 27) ។
.............
សៀវភៅ Anguttara Citadel ប្រភពដើមដ៏សំខាន់នៃសីលធម៌និងចិត្តសាស្ត្រព្រះពុទ្ធសាសនាបានផ្តល់នូវសេចក្តីសង្ខេបដែលរាយគ្រប់លក្ខណៈទាំងអស់នៃសារៈសំខាន់ដែលទាក់ទងទៅនឹងទ្រឹស្តីនិងការអនុវត្តន៍តាមផ្លូវច្បាប់។
ការប្រមូលផ្ដុំនៃអត្ថបទដែលមាន 9557 ក្រុងប៉េកាំងបាន Anguttara ការអធិស្ឋានខ្លីត្រូវបានបែងចែកជាជំពូកដែលគេហៅថាចំនួនដប់មួយ (Nipata) ។ ជំពូកនីមួយត្រូវបានបែងចែកទៅជាក្រុមមួយចំនួនដែលគេហៅថា (Vagga) ជាញឹកញាប់មានអត្ថបទដប់។ អត្ថបទនេះត្រូវបានរៀបចំបើយោងតាមតួលេខសៀរៀលកើនឡើងជំពូកគ្នាមានរួមបញ្ចូលទាំងអត្ថបទជាច្រើនជាមួយចំនួនរបស់ប្រទេសបារាំងចាប់ផ្តើមជាមួយលេខមួយវិធីសាស្រ្តមួយដើម្បីទាក់ទងគ្នានៃដប់មួយនាក់នៅក្នុងជំពូកចុងក្រោយ។ ចាប់តាំងពីពេលនោះមកបានដាក់ឈ្មោះថាងជីមានន័យថា "ការកើនឡើងដោយច្បាប់។ ជំពូកទីនៅក្នុងការគ្រប់អត្ថបទច្បាប់ដែលគេដឹងថាជាចំនួនលេខជារៀងរាល់បារាំងបានមួយ; ជំពូកទីពីរនៅក្នុងគ្នាមានអត្ថបទចំនួនពីរដែលគេស្គាល់ថាជាអ្នកច្បាប់បារាំងដែលមានចំនួនពីរនិងជំពូកចុងក្រោយនេះត្រូវបានប្រមូលពីអត្ថបទច្បាប់ដែលបានដប់មួយនៅក្នុងអត្ថបទច្បាប់ដែលគេដឹងថាជារៀងរាល់ចំនួនដប់មួយនេះ។
សៀវភៅ Anguttara Citadel ប្រភពដើមដ៏សំខាន់នៃសីលធម៌និងចិត្តសាស្ត្រព្រះពុទ្ធសាសនាបានផ្តល់នូវសេចក្តីសង្ខេបដែលរាយគ្រប់លក្ខណៈទាំងអស់នៃសារៈសំខាន់ដែលទាក់ទងទៅនឹងទ្រឹស្តីនិងការអនុវត្តន៍តាមផ្លូវច្បាប់។ ផលិតផលពិសេសដែលមានចំណងជើងមួយនៃជំពូករបស់បារាំង Etadagga នេះបានរាយឈ្មោះអក្សរមួយជួរជាសិស្សដ៏ល្អបំផុតរបស់អ្នករវាងព្រះសង្ឃមួយ, ដូនជី bhikkhus, បុរសដ៏ល្អនិងស្ត្រីដ៏ស្មោះត្រង់ដែលជាអ្នកទទួលបានជោគជ័យក្នុងកំហុស សមិទ្ធិផលដ៏ធំបំផុតនៅក្នុងតំបន់ដែលប្រព្រឹត្ដអំពើល្អដូចជាព្រះតេជគុណ Sariputta ចារកម្មនៅ; ព្រះតេជគុណមហា Mogallana ក្នុងការមើលមិនឃើញ; ដូនជី Khema នៅក្នុងតំបន់នៃស៊ើបការណ៍សម្ងាត់នេះដូនជី Uppalavanna ក្នុងការមើលមិនឃើញ; មនុស្សល្អនិងស្ត្រីឥណទាន Anathapindika និង Visakha នៅក្នុងតំបន់នៃការសប្បុរសធម៌នេះ; ហើយដូច្នេះនៅលើ ...
............
បានដំឡើងកំណែនៅ
16 តុលា 2016