Peking Anguttara Nikaya, preveden kot Anguttara, je bil četrti v petih od Pali Canon: Digha Nikaya (Digha Nikaya), Majjhima Nikaya (Beijing Central), Samyutta Nikaya (Samyutta), Anguttara Nikaya ( Peking Anguttara), in Khuddaka Nikaya (CULA ministrstvo).
Ta sutra je Thich Minh Chau prevedena v vietnamski Pali letih 1976-1977, in Van Hanh Budistični Inštitut, Saigon, objavljeni v 1980-1981. V programu prevedena in objavljena Tripitaka v Vietnamu, so suter uredili v 4 sklopih in ponatis leta 1996, in sicer zaporedno številko 21, 22, 23 in 24.
Peking Anguttara sutra se bo po mnenju nekaterih, s pravnega in enajst ukrepov, razdeljenih v 11 poglavjih (nipatas). Vsako poglavje je razdeljeno na številne izdelke (vaggas). Poglavje Francija (Ekaka Nipata) sestavljajo pravni omenja. Chapter Two francoščina (Nipata Duka) je sestavljen iz dveh ukrepov v zvezi z, itd .. in zaporedno tako, da poglavje Eleven Francija (Ekadasaka Nipata) sestavlja 11 pravnih omenja. Skupno število 2308 je bilo zabeleženih kot besedilih, vendar ta številka ni skladna zaradi ekonomske diskriminacije ni jasno, in tam so nekateri odseki, ki temeljijo učenjak, skupaj 7,557.
Angutara Ministrstvo za pali ima kanji enakovredno povečanje poslovne Najboljše A-ravni (Ekottara-AGAMA) po Mr. Sange nit-babica (Sanghadeva) prevedeno iz sanskrtska beseda TL 397 let, v Qin dinastije Denar in ti so bili g Thich Thien Sieu in preveden v dokumentih vietnamščina Thich Thanh TU (Tripitaka Vietnam, 25, 26, 27).
.............
Anguttara knjiga Citadel pomemben izvor etike in budistične psihologije, zagotovitvijo povzetka, ki navaja vse značilnosti bistvu v zvezi s pravno teorijo in prakso.
Zbirka besedil, ki vsebujejo 9557 Beijing Anguttara kratko molitev je razdeljena na enajst poglavij imenovanih (Nipata). Vsako poglavje je razdeljeno na več skupin, imenovanih (Vagga) imajo pogosto deset besedil. Besedila so organizirani glede na serijske številke zrasel, vsako poglavje vsebuje veliko besedila s francoskim števila, začenši s številko ena metoda za pristop vsake od enajstih v zadnjem poglavju. Od takrat poimenovali Tang Chi pomeni "raste z zakonom". Prvo poglavje v vsakem vsakih pravnih besedil znanih kot francoski številka ena; Drugo poglavje v vsakem vsebuje dva pravna besedila, ki je znan kot francoski številka dve in zadnje poglavje se zbirajo iz pravnih besedil enajstih v posameznih pravnih besedil znanih kot enajst.
Anguttara knjiga Citadel pomemben izvor etike in budistične psihologije, zagotovitvijo povzetka, ki navaja vse značilnosti bistvu v zvezi s pravno teorijo in prakso. Edinstven izdelek z naslovom Etadagga francoskega poglavju našteva imena učenca ste zapored črkami najboljši med menihi, nune bhikkhus, dobre može in zveste ženske, ki so bile uspešne napaka Največji dosežki na področju dobrih del, kot častitljivega Sariputta v inteligenco; Častitljivi Maha Mogallana v Unseen; Nuna Khema na področju obveščevalne, nune Uppalavanna v Unseen; dobri moški in ženske Anathapindika in Visakha KT na področju dobrodelnosti; in tako naprej ...
............
Posodobljeno dne
16. okt. 2016