Happy Onlife igra je za djecu i odrasle koja ima za cilj podizanje svijesti o rizicima i mogućnostima interneta i promociju najboljih mrežnih praksi.
Igra pomaže roditeljima i nastavnicima u njihovom aktivnom posredovanju u korištenju digitalnih tehnologija s djecom u dobi od 8 do 12 godina.
Inspirirana je tradicionalnom igrom "Zmije i ljestve", u kombinaciji s kvizovim pitanjima na tu temu. Pitanja za kviz dizajnirana su tako da potaknu raspravu i omoguće moderatoru da igrače usmjeri na odgovoran i uravnotežen način korištenja digitalnih medija.
Happy Onlife predstavlja ključne poruke o riziku upotrebe djece, prekomjernoj upotrebi i zlouporabi digitalnih medija kao što je zlostavljanje putem Interneta, kao i jednostavnim i jasnim aktivnostima i strategijama sprječavanja, posredovanja ili sanacije.
Strategije i informacije uključene u igru i knjižicu vrijede u vrijeme objave, ali s vremenom bi mogle postati zastarjele.
Osim ove aplikacije, igra je dostupna i kao igra na ploči na engleskom i talijanskom jeziku, koju možete izravno preuzeti i ispisati s adrese https://web.jrc.ec.europa.eu/happyonlife/playlearn_en.html.
Dodatne jezične verzije bit će dostupne u kasnijoj fazi.
Happy Onlife proveden je kao potpora Europskoj agendi za prava djece i Strategiji za bolji internet za djecu koja su dio radnog programa DG CNET-a (Europska komisija).
Istraživači JRC-a pripremili su materijale za podizanje svijesti i povjerenja te osnaživanje djece, obitelji i škola u pokušaju promicanja uravnoteženog i zdravog života na mreži i pomoći u sprječavanju elektroničkog zlostavljanja među tinejdžerima.
Happy Onlife dostupan je kao igra na papiru, kao web verzija (https://web.jrc.ec.europa.eu/happyonlife/) i kao aplikacija koju možete besplatno preuzeti s službenih trgovina. Digitalna igra dostupna je u načinu za jednog ili dva igrača. Igrači mogu biti pojedinci ili timovi koji čine nekoliko igrača.
Za naše istraživanje sa školama, testirali smo ga u različitim razredima pomoću Interactive Whiteboard-a (IWB) i podijelili razred u dva tima. Djeca su ga voljela!
Resursi sadržani u ovoj verziji rezultat su projekta "Učinite to zajedno sa Happy Onlifeom" u suradnji sa:
• Savino Accetta i Andrea Donati (Banda degli Onesti, Italija);
• Patricia Dias, Rita Brito, Susana Paiva i Manuela Botelho (Mediasmart APAN, Portugal);
• Nicoleta Fotiade i Anca Velu, (Mediawise, Rumunjska);
• Manuela Berlingeri i Elisa Arcangeli (Sveučilište u Urbinu, Italija).
Također zahvaljujemo učenicima, nastavnicima i roditeljima koji su u ovaj projekt povjerili od faza njegove osmišljavanja, razvoja i validacije provedene slijedeći građanski angažman i participativni istraživački pristup.
Iskreno zahvaljujemo Williamu Perugginiju i Massimilianu Gusminiju za razvoj softvera i grafike.
Prevod i adaptaciju digitalne igre na portugalskom jeziku (prva verzija) priredili su Patricia Dias i Rita Brito (Istraživački centar za komunikaciju i kulturu, Katoličko sveučilište u Portugalu), rujan 2016. Od 2017. godine dio je i APAN (Portugalaška udruga oglašivača). portugalske reprezentacije. APAN je udruga čija je svrha obraniti, štititi i promicati interese svojih članova koji se odnose na komercijalnu komunikaciju.
Rumunjski prijevod i adaptaciju digitalne igre (prva verzija) priredile su Anca Velicu (Institut za sociologiju pri Rumunjskoj akademiji, Bukurest) i Monica Mitarca (Fakultet političkih znanosti na kršćanskom sveučilištu „Dimitrie Cantemir“, Bukurešt), kolovoz 2017. godine.
Grčki prijevod i adaptaciju digitalne igre (prva verzija) su Anastasia Economou (Ciparski pedagoški institut), Afrodita Stephanou (Kiparski pedagoški institut) i Ioannis Lefkos (5. osnovna škola Kalamarije - Solun i Sveučilište Aristotel u Solunu), Listopada 2017.
Prijevod i prilagodbu digitalne igre na gruzijskom (prva verzija) je Nacionalna komisija za komunikacije (GNCC) i Bidzina Makašvili, travanj 2019. godine.
Natjecateljska za više igrača