Happy Onlife

10k+
Nedlastinger
Egnethet
Alle
Skjermdump
Skjermdump
Skjermdump
Skjermdump
Skjermdump
Skjermdump
Skjermdump
Skjermdump
Skjermdump
Skjermdump
Skjermdump
Skjermdump
Skjermdump
Skjermdump
Skjermdump
Skjermdump
Skjermdump
Skjermdump
Skjermdump
Skjermdump
Skjermdump

Om dette spillet

Happy Onlife er et spill for barn og voksne, som tar sikte på å øke bevisstheten om risikoene og mulighetene ved internett og fremme den beste online praksis.
Spillet støtter foreldre og lærere i deres aktive mekling i bruk av digital teknologi med barn mellom 8 og 12 år.

Det er inspirert av det tradisjonelle "Snakes and Ladder-spillet", kombinert med quizspørsmål om emnet. Quizspørsmål er designet for å be om diskusjon og la moderatoren kunne drive spillerne mot en ansvarlig og balansert måte å bruke digitale medier på.

Happy Onlife presenterer sentrale meldinger om barn som bruker, overforbruk og misbruker risikoen for digitale medier som nettmobbing, samt enkle og tydelige aktiviteter og strategier for forebygging, mekling eller sanering.

Strategiene og informasjonen som er inkludert i spillet og brosjyren er gyldig på publiseringstidspunktet, men de kan til slutt bli foreldet.

Foruten den nåværende applikasjonen, er spillet tilgjengelig som brettspill på engelsk og italiensk som er direkte nedlastbart og kan skrives ut fra https://web.jrc.ec.europa.eu/happyonlife/playlearn_en.html.
Ytterligere språkversjoner vil være tilgjengelige på et senere tidspunkt.

Happy Onlife ble gjennomført til støtte for den europeiske agendaen for barnas rettigheter og strategien for et bedre internett for barn, som er en del av arbeidsprogrammet til GD CNET (Europakommisjonen).

FFC-forskere har produsert materialer for å øke bevissthet og tillit, og for å styrke barn, familier og skoler i forsøket på å fremme et balansert og sunt liv på nettet og bidra til å forhindre nettmobbing blant tenåringer.
Happy Onlife er tilgjengelig som et papirbasert spill, som en nettversjon (https://web.jrc.ec.europa.eu/happyonlife/) og som en app som kan lastes ned gratis fra offisielle butikker. Det digitale spillet er tilgjengelig i enkelt- eller to-spillermodus. Spillere kan være enkeltpersoner eller lag som består av flere spillere.
For vår forskning med skoler testet vi den i forskjellige klasser ved å bruke Interactive Whiteboard (IWB) og delte klassen i to team. Barn elsket det!
Ressurser i denne versjonen er resultatet av “Do-ItTogether with Happy Onlife” -prosjektet i samarbeid med:
• Savino Accetta og Andrea Donati (Banda degli Onesti, Italia);
• Patricia Dias, Rita Brito, Susana Paiva og Manuela Botelho (Mediasmart APAN, Portugal);
• Nicoleta Fotiade og Anca Velu, (Mediawise, Romania);
• Manuela Berlingeri og Elisa Arcangeli (Universitetet i Urbino, Italia).

Vi takker også elever, lærere og foreldre som har satt tillit til dette prosjektet fra dets unnfangelses-, utviklings- og valideringsfaser utført etter en borgeres engasjement og deltakende forskningstilnærming.
Vår oppriktige takk til William Peruggini og Massimiliano Gusmini for programvare og grafisk utvikling.
Den portugisiske oversettelsen og tilpasningen av det digitale spillet (første versjon) er av Patricia Dias og Rita Brito (Research Center for Communications and Culture, Catholic University of Portugal), september 2016. Fra 2017 er APAN (Portuguese Adverters Association) også en del av det portugisiske laget. APAN er en forening som har til formål å forsvare, ivareta og fremme interessene til medlemmene knyttet til kommersiell kommunikasjon.
Den rumenske oversettelsen og tilpasningen av det digitale spillet (første versjon) er av Anca Velicu (Institutt for sosiologi ved det rumenske akademiet, Bucurest) og Monica Mitarca (Fakultet for statsvitenskap ved ‘Dimitrie Cantemir’ Christian University, Bucuresti), august 2017.
Den greske oversettelsen og tilpasningen av det digitale spillet (første versjon) er av Anastasia Economou (Pedagogical Institute of Cyprus), Aphrodite Stephanou (Pedagogical Institute of Cyprus) og Ioannis Lefkos (5th Primary School of Kalamaria - Thessaloniki og Aristoteles University of Thessaloniki), Oktober 2017.
Oversettelsen og tilpasningen av det digitale spillet på georgisk (første versjon) er av National Communications Commission (GNCC) og Bidzina Makashvili, april 2019.
Oppdatert
22. des. 2022

Datasikkerhet

Sikkerhet starter med en forståelse av hvordan utviklere samler inn og deler dataene dine. Fremgangsmåtene for personvern og datasikkerhet kan variere basert på bruk, region og alder. Utvikleren har oppgitt denne informasjonen og kan oppdatere den over tid.
Ingen data deles med tredjeparter
Finn ut mer om hvordan utviklere deklarerer deling
Ingen data samles inn
Finn ut mer om hvordan utviklere deklarerer innsamling

Nyheter

Accessibility features: keyboard operable, options to adjust text, screen readers, different shapes for avatars.