TTSLexx-ը հավելված է, որը թույլ է տալիս ստեղծել և օգտագործել հատուկ բառարան Google-ի Խոսքի ծառայությունների համար:
Այն առավել օգտակար է շեշտադրում ունեցող լեզուների համար, ինչպիսին է ռուսերենը, բայց կարող է նաև օգնել բարելավել այլ լեզուներով կարդալը:
Գոնե հեշտացնելով «ցանցային» (առցանց) ձայների օգտագործումը։
Կարդացեք ավելին հավելվածի կայքում https://sites.google.com/view/netttsengine/main/ttslexx
Աջակցվող լեզուներ՝ բանգլա, չինարեն, անգլերեն, ֆրանսերեն, գերմաներեն, գուջարաթի, հինդի, ինդոնեզերեն, իտալերեն, ճապոներեն, կաննադա, կորեերեն, մալայալամ, մարաթի, պորտուգալերեն, ռուսերեն, իսպաներեն, թամիլերեն, թելուգու, թայերեն, թուրքերեն, ուկրաիներեն, ուրդու, վիետնամերեն .
Դա «քվազի-TTS» հավելում է Google TTS-ի վերևում, որը փոխում է տեքստը ըստ ձեր բառարանի՝ գիրք կարդալու հավելվածներից տեքստը Google-ի տեքստից խոսք փոխանցելու ծառայությանը փոխանցելիս:
********ԿԱՐԵՎՈՐ ԶԳՈՒՇԱՑՈՒՄ***********
TTSLexx-ը խորհուրդ չի տրվում օգտագործել այնպիսի կարևոր հավելվածների հետ, ինչպիսին է TalkBack-ը:
TTSLexx-ի աշխատանքի հնարավորությունը լիովին կախված է Google-ի Խոսքի ծառայություններից:
TTSLexx-ը չի աջակցում աուդիո ֆայլի ելք:
******************************************
TTSLexx-ի որոշ առանձնահատկություններ.
- Ներկառուցված խմբագիր, որը ստեղծում է TTS.lexx բառարան հավելվածի ներքին պահեստում: (Այն կարելի է մուտք գործել՝ օգտագործելով՝
- ծանուցում
- Share գործառույթը, որը հասանելի է գրեթե բոլոր ընթերցողներին
- FastSet (https://play.google.com/store/apps/details?id=sia.netttsengine.fastset):
Խմբագրում, ձախ և աջ սահեցնելով, կարող եք տեսնել, թե ինչ է ստանում TTSLexx-ը ընթերցող հավելվածից և ինչն է մշակումից հետո փոխանցվում Google TTS-ին։
TTSLexx-ն ընտրում է բառարանի բոլոր փոփոխությունները «թռչելիս»:
Բառարանը կարող է ներմուծվել և արտահանվել՝ կրկնօրինակ ստեղծելու համար: (Սա հատկապես անհրաժեշտ է հավելվածը թարմացնելուց կամ նորից տեղադրելուց առաջ):
- Ընտրել և հիշել ձայնը կարդալու համար՝ անկախ կանխադրված Google ձայնից:
- Նախադասությունների վերջում կետերի հեռացում` հապավումները կարդալուց խուսափելու համար (որոնք հաճախ հապավումներ չեն):
- Լրացուցիչ տեքստի մշակում ռուսաց լեզվի համար (մաքրում, որոշակի ստանդարտացում, e-ի փոխարինում ё-ով միանշանակ դեպքերում և այլն բառարանի ճիշտ օգտագործման համար):
- Աջակցություն «ցանցային» ձայներին՝ նրանց համար առանձին NET.lexx բառարան օգտագործելու հնարավորությամբ։ («Ցանցային» ձայները պահանջում են որակյալ ինտերնետ կապ՝ դրա դիմաց մի քանի անգամ նվազեցնելով արտասանության սխալների թիվը։
Այնուամենայնիվ, հիշեք, որ Google-ի Խոսքի ծառայությունները հաճախ որոշում են կայացնում ինքնուրույն օգտագործել ցանցային ձայները կամ դրանց «տեղական» տարբերակները: «Airplane mode»-ում, նույնիսկ WiFi-ի միացված լինելու դեպքում, «ցանցային» ձայները չէին աշխատում:)
Բառարանն օգտագործում է երեք տեսակի գրառում.
1) կանոնավոր արտահայտություններ.
ռեգեքս"\[[\d]+\]"=" "
Հղման համարները [xxx] չեն հնչեցվի:
2) բառերի և արտահայտությունների ուղղակի փոխարինում, հապավումների ընթերցում.
"IMHO "=" Իմ համեստ կարծիքով"
Պահանջվում են չակերտներ: Տարածությունները շատ կարևոր են:
Ռուսաց լեզվի համար հոմոգրաֆների ընթերցումը ուղղվում է հարևան բառերի, դրանց վերջավորությունների, նախադրյալների և այլնի համար:
" в лесу "=" в лесу́ "
" по лесу "=" по ле́су "
3) մենակ բառերի փոխարինում բառերով ճիշտ շեշտադրմամբ. Ռուսաց լեզվի համար ամենածավալուն մասը. Այլ լեզուներում սա չի օգտագործվում: Կատարումը բարելավելու համար բառերը միայն փոքրատառով են, չպետք է լինեն չակերտներ:
йогурт=йо́гурт
Ցավոք, միայն շեշտադրումները չեն կարող ամեն ինչ շտկել: Դուք պետք է որոշ տառեր փոխեք մյուսներով և ավելացնեք նորերը (e-ից դեպի и, e-ից դեպի o և այլն: Ъ, ընդհանուր առմամբ, կախարդական ազդեցություն ունի Google Speech Synthesis-ի վրա):
шёпотом=шо́патам
отсекаем=отъсека́ем
Google-ի խոսքի սինթեզը մշտապես բարելավվում է: Սակայն, եթե նույնիսկ նա ճիշտ արտասանի առկա բոլոր բառերը, գրողները, հատկապես ֆանտաստիկ ժանրում աշխատող գրողները, նորերը կգտնեն։
Վերջին թարմացումը՝
10 հոկ, 2023 թ.