源氏物語(四) 夕顔(ゆうがお)

·
· パンローリング
ປຶ້ມສຽງ
1 ຊົ່ວໂມງ 51 ນາທີ
ສະບັບເຕັມ
ມີສິດ
ຕ້ອງການຕົວຢ່າງ 4 ນາທີ ຟຣີບໍ? ຟັງໄດ້ທຸກເວລາ,​ ເຖິງແມ່ນໃນເວລາອອບລາຍຢູ່ກໍຕາມ. 
ເພີ່ມ

ກ່ຽວກັບປຶ້ມອ່ານອອກສຽງ

与謝野晶子による現代語訳を朗読しオーディオ化しました。

多様な人物たちの織り成す複雑な心理描写を、分かりやすく情感豊かに読み上げました。
またそれぞれの帖の冒頭では翻訳者の与謝野晶子が、その帖の内容を一首の歌にして見事に表現しています。

源氏物語は、紫式部によって書かれた全五十四帖から成る長編小説。

期間にして74年、四代の天皇の御代に渡る壮大な物語であり、
その文章の構成や美しさ、人物の心理描写の面などからも、
日本の文学史上最古にして最高傑作とも言われています。

オーディオブック 源氏物語 の全商品一覧を見る

源氏物語 第四帖 夕顔(ゆうがお)

源氏は、従者惟光の母でもある乳母の見舞いに訪れた際、
隣家の垣根に咲く夕顔の花をきっかけにその家の女主と出会い、
興味を持つようになる。

源氏は身分を隠しながらも、惟光の手引きで夕顔のもとへ
通うようになり、だんだんと心を奪われていく。

八月の十五夜、源氏は荒れ果てた帝室の某院へと夕顔を連れ出した。
気味の悪い屋敷に怯えながらも、夕顔は次第に打ち解けていく。

その夜、寝入った源氏の枕元に女性が現れ、恨み言をいって夕顔に
手をかけようとする。源氏が驚いて目を覚ますと、夕顔はそのまま
息を引き取ってしまった。

夕顔の死に嘆く源氏は、惟光に命じて弔いを済ませるも、
帰りの途上で落馬して床についてしまう。

病も回復した頃、夕顔には幼い女の子がいることを源氏は知り、
探し出して引き取りたいと考える。

十月、空蝉は夫とともに任地へくだり、源氏の元から去っていく。
時雨の初冬、源氏は人目を忍ぶ恋の苦さを思うのであった。


ໃຫ້ຄະແນນປຶ້ມສຽງນີ້

ບອກພວກເຮົາວ່າທ່ານຄິດແນວໃດ.

ຂໍ້ມູນການຟັງ

ສະມາດໂຟນ ແລະ ແທັບເລັດ
ຕິດຕັ້ງ ແອັບ Google Play Books ສຳລັບ Android ແລະ iPad/iPhone. ມັນຊິ້ງຂໍ້ມູນໂດຍອັດຕະໂນມັດກັບບັນຊີຂອງທ່ານ ແລະ ອະນຸຍາດໃຫ້ທ່ານອ່ານທາງອອນລາຍ ຫຼື ແບບອອບລາຍໄດ້ ບໍ່ວ່າທ່ານຈະຢູ່ໃສ.
ແລັບທັອບ ແລະ ຄອມພິວເຕີ
ທ່ານສາມາດອ່ານປຶ້ມທີ່ຊື້ຜ່ານ Google Play ໂດຍໃຊ້ໂປຣແກຣມທ່ອງເວັບຂອງຄອມພິວເຕີໄດ້.