H. Beam Piper: OMNILINGUAL: To translate writings, you need a key to the code—and if the last writer of Martian died forty thousand years before the first writer of Earth was born ... how could the Martian be translated...?

· Philip Chenevert · بیان کردہ منجانب philip chenevert
آڈیو بک
1 گھنٹے 53 منٹ
غیر اختصار شدہ
اہل ہے
11 منٹ کا ایک مفت نمونہ چاہتے ہیں؟ کسی بھی وقت سنیں۔ یہاں تک کہ آف لائن بھی۔ 
شامل کریں

اس آڈیو بک کے بارے میں

This short story was first written and published in the year 1957, as part of a collection of short science fiction stories in the collection Astounding Science Fiction. Piper's story is unusual in focusing on the problem of archaeology on an alien culture. How is is possible to decipher writings of an alien race that died out 50,000 years ago? What could we possibly have in common with them? There can be no 'Rosetta Stone' with a shared language so is it impossible? That is the struggle of the protagonist and against all odds she does indeed find a way for our two cultures to meet. An excellent story well written.

اس آڈیو بک کی درجہ بندی کریں

ہمیں اپنی رائے سے نوازیں۔

سننے کی معلومات

اسمارٹ فونز اور ٹیب لیٹس
Android اور iPad/iPhone.کیلئے Google Play کتابیں ایپ انسٹال کریں۔ یہ خودکار طور پر آپ کے اکاؤنٹ سے سینک ہو جاتی ہے اور آپ جہاں کہیں بھی ہوں آپ کو آن لائن یا آف لائن پڑھنے دیتی ہے۔
لیپ ٹاپس اور کمپیوٹرز
آپ اپنے کمپیوٹر کے ویب براؤزر کے ذریعے Google Play پر خریدی گئی کتابیں پڑھ سکتے ہیں۔

مزید منجانب H. Beam Piper

ملتی جلتی آڈیو بکس

بیان کردہ منجانب philip chenevert