Беовульф: Переклала Олена О’Лір (наукові редактори Катерина Шрей і Олег Фешовець) 

· Видавництво Астролябія / Astrolabe Publishing
5.0
3 opiniones
Libro electrónico
208
Páginas
Apto

Acerca de este libro electrónico

Беовульф / Із англосаксонської мови розміром ориґіналу переклала Олена О’Лір; наукові редактори Катерина Шрей і Олег Фешовець. 2-ге, доопрацьоване видання. — Львів: Видавництво “Астролябія”, 2014. — 208 с. 


Книга продовжує програму видання українських перекладів європейської середньовічної літератури. Це перший в історії української літератури переклад найдавнішої германської епічної поеми, яка у поетичноміфологічній формі відтворює політичні та воєнні події у Північній Європі першої половини VI століття. Видання ілюстроване артефактами того часу.

Calificaciones y opiniones

5.0
3 opiniones

Califica este libro electrónico

Cuéntanos lo que piensas.

Información de lectura

Smartphones y tablets
Instala la app de Google Play Libros para Android y iPad/iPhone. Como se sincroniza de manera automática con tu cuenta, te permite leer en línea o sin conexión en cualquier lugar.
Laptops y computadoras
Para escuchar audiolibros adquiridos en Google Play, usa el navegador web de tu computadora.
Lectores electrónicos y otros dispositivos
Para leer en dispositivos de tinta electrónica, como los lectores de libros electrónicos Kobo, deberás descargar un archivo y transferirlo a tu dispositivo. Sigue las instrucciones detalladas que aparecen en el Centro de ayuda para transferir los archivos a lectores de libros electrónicos compatibles.