Три зразки малої прози славетного британського письменника родом з України. Конрад осмислює власний досвід розлуки з батьківщиною в темах самотності та скитальства, заторкнутих в оповіданнях «Емі Фостер» (1901) і «Завтра» (1902). Це коло тем і сьогодні близьке українському читачеві, оскільки в нашій пам’яті живуть кілька «хвиль» масової еміграції наприкінці ХІХ – на початку ХХІ століть. В «Емі Фостер» розказано історію емігранта з Галичини, який починає нове життя в Англії, а «Завтра» — це розповідь про повернення додому блудного сина, якого роками чекає батько, літній моряк. Тим часом у повісті «Фальк» (1901) контрастують, як зазначив свого часу сам автор, «звичайна людська чутливість і прямолінійність чоловіка, більш-менш покірного своїм інстинктам», чоловіка, який усе ж чесний зі своєю обраницею.
(з народження Юзеф Теодор Конрад Корженьовський, 1857–1924) — всесвітньовідомий англійський письменник польського походження та виходець України, автор численних романів і оповідань. Основою для них стало осмислення власного досвіду служби у французькому, бельгійському та британському торгових флотах. Його творіння відзначаються глибинним проникненням у душу персонажів, влучною діагностикою психологічної драми сучасної людини і донині мають відчутний вплив на літературу та кінематографію. Видавництво розпочало видання творів Джозефа Конрада з роману «Серце пітьми», вперше опублікувавши цей роман українською мовою. Опісля вийшла друком класична збірка, у яку ввійшли три малі історії: «Фальк», «Емі Фостер», «Завтра».