伊索寓言(英譯版): Aesop's Fables

· 西洋英文經典叢書 መጽሐፍ 3 · 東西文坊
ኢ-መጽሐፍ
300
ገጾች

ስለዚህ ኢ-መጽሐፍ

 如果您的英文已達中級以上程度,與其讀些簡化的名著改寫版本或拙劣的中譯本,不如精讀原汁原味的西洋英文經典吧,這才是貨真價實的文藝賞析。

 《伊索寓言》(Aesop's Fables)相傳為伊索所創作,其實它可能是源自古希臘民間流傳的一些故事,由後人假託伊索之名將其結集成書。《伊索寓言》膾炙人口,對後世各國的文學創作與政治作品產生極大影響。

 《伊索寓言》裡面的角色,部分以人或神為主,但大多是擬人化的動物,假借動物舉止,教人為人處世的道理,並常在結尾以一句話提點所蘊含的深刻道理。篇幅雖短、語言雖不多,但卻值得深深玩味,藝術上的成就相當高。

ስለደራሲው

 據傳說,伊索(Aesop)約生活於公元前七世紀至六世紀。原為奴隸,後來以博學多聞獲得釋放成為自由人,曾經遊歷希臘各城邦。

ለዚህ ኢ-መጽሐፍ ደረጃ ይስጡ

ምን እንደሚያስቡ ይንገሩን።

የንባብ መረጃ

ዘመናዊ ስልኮች እና ጡባዊዎች
የGoogle Play መጽሐፍት መተግበሪያውንAndroid እና iPad/iPhone ያውርዱ። ከእርስዎ መለያ ጋር በራስሰር ይመሳሰላል እና ባሉበት የትም ቦታ በመስመር ላይ እና ከመስመር ውጭ እንዲያነቡ ያስችልዎታል።
ላፕቶፖች እና ኮምፒውተሮች
የኮምፒውተርዎን ድር አሳሽ ተጠቅመው በGoogle Play ላይ የተገዙ ኦዲዮ መጽሐፍትን ማዳመጥ ይችላሉ።
ኢሪደሮች እና ሌሎች መሳሪያዎች
እንደ Kobo ኢ-አንባቢዎች ባሉ ኢ-ቀለም መሣሪያዎች ላይ ለማንበብ ፋይል አውርደው ወደ መሣሪያዎ ማስተላለፍ ይኖርብዎታል። ፋይሎቹን ወደሚደገፉ ኢ-አንባቢዎች ለማስተላለፍ ዝርዝር የእገዛ ማዕከል መመሪያዎቹን ይከተሉ።