伊索寓言(英譯版): Aesop's Fables

· 西洋英文經典叢書 ຫົວທີ 3 · 東西文坊
ປຶ້ມອີບຸກ
300
ໜ້າ

ກ່ຽວກັບປຶ້ມ e-book ນີ້

 如果您的英文已達中級以上程度,與其讀些簡化的名著改寫版本或拙劣的中譯本,不如精讀原汁原味的西洋英文經典吧,這才是貨真價實的文藝賞析。

 《伊索寓言》(Aesop's Fables)相傳為伊索所創作,其實它可能是源自古希臘民間流傳的一些故事,由後人假託伊索之名將其結集成書。《伊索寓言》膾炙人口,對後世各國的文學創作與政治作品產生極大影響。

 《伊索寓言》裡面的角色,部分以人或神為主,但大多是擬人化的動物,假借動物舉止,教人為人處世的道理,並常在結尾以一句話提點所蘊含的深刻道理。篇幅雖短、語言雖不多,但卻值得深深玩味,藝術上的成就相當高。

ກ່ຽວກັບຜູ້ຂຽນ

 據傳說,伊索(Aesop)約生活於公元前七世紀至六世紀。原為奴隸,後來以博學多聞獲得釋放成為自由人,曾經遊歷希臘各城邦。

ໃຫ້ຄະແນນ e-book ນີ້

ບອກພວກເຮົາວ່າທ່ານຄິດແນວໃດ.

ອ່ານ​ຂໍ້​ມູນ​ຂ່າວ​ສານ

ສະມາດໂຟນ ແລະ ແທັບເລັດ
ຕິດຕັ້ງ ແອັບ Google Play Books ສຳລັບ Android ແລະ iPad/iPhone. ມັນຊິ້ງຂໍ້ມູນໂດຍອັດຕະໂນມັດກັບບັນຊີຂອງທ່ານ ແລະ ອະນຸຍາດໃຫ້ທ່ານອ່ານທາງອອນລາຍ ຫຼື ແບບອອບລາຍໄດ້ ບໍ່ວ່າທ່ານຈະຢູ່ໃສ.
ແລັບທັອບ ແລະ ຄອມພິວເຕີ
ທ່ານສາມາດຟັງປຶ້ມສຽງທີ່ຊື້ໃນ Google Play ໂດຍໃຊ້ໂປຣແກຣມທ່ອງເວັບຂອງຄອມພິວເຕີຂອງທ່ານໄດ້.
eReaders ແລະອຸປະກອນອື່ນໆ
ເພື່ອອ່ານໃນອຸປະກອນ e-ink ເຊັ່ນ: Kobo eReader, ທ່ານຈຳເປັນຕ້ອງດາວໂຫຼດໄຟລ໌ ແລະ ໂອນຍ້າຍມັນໄປໃສ່ອຸປະກອນຂອງທ່ານກ່ອນ. ປະຕິບັດຕາມຄຳແນະນຳລະອຽດຂອງ ສູນຊ່ວຍເຫຼືອ ເພື່ອໂອນຍ້າຍໄຟລ໌ໄໃສ່ eReader ທີ່ຮອງຮັບ.