傲慢與偏見: (最新譯注版)

· 釀小說 69. knjiga · 獨立作家-釀出版
E-knjiga
442
Broj stranica

O ovoj e-knjizi

有人說,在文學上,奧斯登是約翰遜(Samuel Johnson)的女兒、亨利‧詹姆斯(Henry James)的母親。

文評大家利維斯(F. R. Leavis)說,奧斯登是英國小說偉大傳統的奠基人。

小說家司各特(Sir Walter Scott)最少把《傲慢與偏見》讀了三遍,認為奧斯登有點石成金之才,能使日常生活中的平凡人物妙趣橫生。

二次大戰期間,日理萬機的丘吉爾臥病在牀,叫女兒讀給他聽的書就是《傲慢與偏見》。

本書是《傲慢與偏見》的全新譯本,吸收了牛津查普曼標準本等近現代奧斯登研究的成果,糾正了大量舊譯的錯誤。譯者根據奧斯登時代英語的特殊用法,斟酌當時的名物、制度、禮節、風尚,以至情節的關鍵、照應等,比較不同譯本的得失,擇要寫成商榷約二百條為附錄,對研究奧斯登或翻譯相關科系人士頗有參考價值。

O autoru

【作者】珍‧奧斯汀(Jane Austen, 1775-1817)

英國文學史上公認的才女,著有《理性與感性》(Sense and Sensibility)、《傲慢與偏見》(Pride and Prejudice)、《曼斯菲爾德莊園》(Mansfield Park)、《愛瑪》(Emma)、《諾桑覺寺》(Northanger Abbey)、《勸導》(Persuasion)等書。

【譯者】慈恩

讀書不成,半途出家;一方面不知不覺,一方面明明直照吾家路,做起十棄行來。

Ocijenite ovu e-knjigu

Recite nam šta mislite.

Informacije o čitanju

Pametni telefoni i tableti
Instalirajte aplikaciju Google Play Knjige za Android i iPad/iPhone uređaje. Aplikacija se automatski sinhronizira s vašim računom i omogućava vam čitanje na mreži ili van nje gdje god da se nalazite.
Laptopi i računari
Audio knjige koje su kupljene na Google Playu možete slušati pomoću web preglednika na vašem računaru.
Elektronički čitači i ostali uređaji
Da čitate na e-ink uređajima kao što su Kobo e-čitači, morat ćete preuzeti fajl i prenijeti ga na uređaj. Pratite detaljne upute Centra za pomoć da prenesete fajlove na podržane e-čitače.