Mito-leyendas aborígenes de Australia──不可思議的澳洲原住民神話傳說

· ·
· 元照出版公司
Ebook
164
Pages

About this ebook

El objeto de esta obra, como ya se ha mencionado en el prefacio, es mostrar una aproximación a la literatura oral tradicional aborigen, así como realizar ese acercamiento desde la Antropología Cultural de manos de los más eminentes expertos en los mitos y leyendas australianos, y de una cuidadosa selección y traducción de los textos. Entre todas las posibles mito-leyendas documentadas en inglés, se han descartado para este libro aquellas de dudoso método de recogida, las que poseen un carácter localista, los cuentos, y especialmente, todo texto cuya versión no se encuentra documentada y catalogada en las grandes colecciones posteriores de los más respetados antropólogos al respecto, a saber: Alexander Wyclift Reed y Roland Robinson. Se ha recurrido, por tanto, a los textos originales en inglés de los cantores orales aborígenes de las colecciones de Catherine Stow, William Ramsay Smith y W. J. Thomas.

A una breve introducción a la historia de los aborígenes australianos, y otra a los estudios y evolución del mito –todo desde un punto de vista multicultural, y sin entrar en teorías y oposiciones, que para este efecto existe ya numerosa bibliografía y no nos incumbe en esta colección–, le seguirá una discusión sobre el concepto mito-leyenda que nosotros empleamos en esta obra. Tras eso, en el capítulo dos, se ofrecerá la selección de mito-leyendas aborígenes australianas, para luego concluir con un glosario de términos de las diferentes lenguas aborígenes utilizados por los cantores de los textos aquí traducidos. Todo esto hace que tanto el lector académico como el lector general en español puedan disfrutar de una lectura dinámica y amena, porque ofrecemos una traducción de las mito-leyendas de los mitos fluida, clara, con vocabulario aborigen en las notas al pie y al final del libro, aunque seguimos un enfoque de traducción literaria y el modelo semántico-transformacional, pese a que algunos conceptos trasciendan la idiosincrasia occidental y merezcan un acercamiento específico.

About the author

Estudio y traducción al español:

Fernando Darío González Grueso.

El Dr. González Grueso es profesor de E/LE y

de Literatura Comparada.

Ejerce como profesor titular

en la Universidad de Tamkang.

Sus intereses en la investigación son

la Teoría de los géneros y

la Literatura comparada.

Ha publicado

más de una veintena de artículos y

tres monográficos.

Asimismo, codirige la serie

Estudios Hispánicos en Taiwán.

Rate this ebook

Tell us what you think.

Reading information

Smartphones and tablets
Install the Google Play Books app for Android and iPad/iPhone. It syncs automatically with your account and allows you to read online or offline wherever you are.
Laptops and computers
You can listen to audiobooks purchased on Google Play using your computer's web browser.
eReaders and other devices
To read on e-ink devices like Kobo eReaders, you'll need to download a file and transfer it to your device. Follow the detailed Help Center instructions to transfer the files to supported eReaders.