兩岸常用語對照手冊: 德威文化350

· 德威文化 第 350 冊 · 德威國際文化事業
電子書
192
頁數

關於這本電子書

同文不同義,在不同的地方所代表的意思就不同,用錯了詞語就會鬧笑話。兩岸同文同語卻有文化差距,如:台灣所說的「馬玲薯」,海峽對岸的大陸說是「土豆」。本書乃針對國人的需求而編寫,目標在於幫助讀者們消除因兩岸用語不同所造成的文化隔閡。 坊間類似「兩岸常用詞語對照手冊」的工具書仍屬鮮見,而本書特別依據讀者們不同的檢索習慣,系統化的整編兩岸常用詞語,提供「注音」與「筆劃」兩套互為對應的查詢系統,以及清晰條理的使用說明,讓兩岸常見的相對詞語的查詢與對照變得更為便利而有效率! 本書攜帶方便、查閱容易,是工作、旅遊、讀書、寫信時不可或缺的最佳幫手。

為這本電子書評分

請分享你的寶貴意見。

閱讀資訊

智能手機和平板電腦
請安裝 Android 版iPad/iPhone 版「Google Play 圖書」應用程式。這個應用程式會自動與你的帳戶保持同步,讓你隨時隨地上網或離線閱讀。
手提電腦和電腦
你可以使用電腦的網絡瀏覽器聆聽在 Google Play 上購買的有聲書。
電子書閱讀器及其他裝置
如要在 Kobo 等電子墨水裝置上閱覽書籍,你需要下載檔案並傳輸到你的裝置。請按照說明中心的詳細指示,將檔案傳輸到支援的電子書閱讀器。