志於道,遊於譯:宋春舫的世界紀行與中西文學旅途

· 國立清華大學出版社
電子書
290
頁數

關於這本電子書

本書收錄宋春舫兩本法語著作《海外劫灰記》與《當代中國文學》之中文全譯本,輔以詳盡註解與論文評析,可使讀者更加瞭解民國初期文人的世界想像、知識地圖與文學觀點。


本書不但具有高度的史料價值、豐富活潑的學術論證,且可藉由跨文化與比較文學方法,引導讀者拓展現代文學的研究範疇與思路。


過去有關宋春舫的研究,主要集中在其戲劇方面的成就。本書嘗試從文學史、遊記等角度切入,結合二十世紀初期中、西知識分子的中外文著作,將中國現代文學置於世界文學的脈絡之下,提供今日讀者探索宋春舫與中西現代文學的新視角。


(本書部分內容出自科技部補助「中西眼光,現代視角:宋春舫的中國文學史書寫及編選策略」專題計畫之研究成果,計畫編號107-2410-H-007-056-)

關於作者


【作者簡介】

宋春舫(1892-1938)


晚清科舉秀才,後就讀上海聖約翰大學外文系,留學法國、瑞士等地。二十世紀初期首開風氣之先,在大學講授比較文學、西方戲劇等課程,曾任教於上海聖約翰大學、清華大學、北京大學等校,以三冊《宋春舫論劇》最為人知。學術研究之外,亦曾任職於國民政府、上海銀行、青島觀象臺(天文臺)等單位,撰有經濟、世界局勢領域之專書,且為知名藏書家、劇作家。


【譯者簡介】

羅仕龍


臺灣大學外文系、戲劇研究所畢業,法國巴黎新索邦大學碩、博士,曾任教於法國巴黎狄德羅大學、法國蒙彼利埃保羅梵樂希大學等校中文系,現為清華大學中文系副教授。著有法語專書《十九世紀法國戲劇舞臺上的中國》,譯有卡繆、拉高斯等法國當代劇作家作品。

為這本電子書評分

請分享你的寶貴意見。

閱讀資訊

智能手機和平板電腦
請安裝 Android 版iPad/iPhone 版「Google Play 圖書」應用程式。這個應用程式會自動與你的帳戶保持同步,讓你隨時隨地上網或離線閱讀。
手提電腦和電腦
你可以使用電腦的網絡瀏覽器聆聽在 Google Play 上購買的有聲書。
電子書閱讀器及其他裝置
如要在 Kobo 等電子墨水裝置上閱覽書籍,你需要下載檔案並傳輸到你的裝置。請按照說明中心的詳細指示,將檔案傳輸到支援的電子書閱讀器。