新加坡與中國新移民:融入的境遇

· City University of HK Press
E-book
166
Pages

À propos de cet e-book

新加坡與中國在1990年建立邦交後,各種背景與類型的中國新移民抵達新加坡,逐漸成為數量眾多的一個族群。作為一個群體的「新移民」,在新加坡的社會關係、經貿網絡、職場結構、學校語境等方面,構成不容忽視的現象。

本書探討1990年後離開中國、抵達新加坡的中國新移民的處境與語境。作者採用了歷史學、人類學、文化與文學等多元學科的研究方法,首先檢閱新移民的歷史脈絡,觀照他們湧入新加坡後與主流社會的互動,以及隨之形構的族群界線和牽動的資源分配。書中分別聚焦新移民的社會組織、留學生、陪讀媽媽、作家等群體,藉以揭示他們實際通過分層融入的脈絡存在於新加坡,不斷形塑着身份認同,並且擁有多種未來走向的可能性。

在跟新加坡主流社會的交往過程當中,新移民的族群標籤通常以「中國」 國族來識別,產生了許多刻板印象,但也樹立不少成功典範。作者期望,透過從多種角度觀察中國新移民的情况,大眾能更好地理解他們在新加坡的境遇。

À propos de l'auteur

新加坡南洋理工大學中文系副教授,中文系主任,華裔館館長,中華語言文化中心主任,《華人研究國際學報》主編。新加坡國立大學東亞研究所博士(2002),美國加州聖地亞哥大學移民比較研究中心Fulbright訪問研究員(2013)。學術研究領域包括華人移民和離散族裔、僑鄉關係、離散華文文學。專書有《移民軌迹和離散論述:新馬華人族群的重層脉絡》(上海三聯書局,2014);Guang-dong and Chinese Diaspora: The Changing Landscape of Qiaoxiang (London & New York: Routledge, 2013)。文章發表在 Journal of Contemporary China, Modern Asian Studies, Asian Ethnicity, Cross-Cultural Studies,《長江學術》、《外國文學研究》等重要期刊。

Donner une note à cet e-book

Dites-nous ce que vous en pensez.

Informations sur la lecture

Smartphones et tablettes
Installez l'application Google Play Livres pour Android et iPad ou iPhone. Elle se synchronise automatiquement avec votre compte et vous permet de lire des livres en ligne ou hors connexion, où que vous soyez.
Ordinateurs portables et de bureau
Vous pouvez écouter les livres audio achetés sur Google Play à l'aide du navigateur Web de votre ordinateur.
Liseuses et autres appareils
Pour lire sur des appareils e-Ink, comme les liseuses Kobo, vous devez télécharger un fichier et le transférer sur l'appareil en question. Suivez les instructions détaillées du Centre d'aide pour transférer les fichiers sur les liseuses compatibles.