珠三角白話漁村語音研究

· 萬卷樓圖書股份有限公司
Rafbók
365
Síður

Um þessa rafbók

本書主要研究珠三角漁村方言,透過對語音特點、同音字彙、語法的細緻研究,有助於更好理解這些方言在文化和社會背景下的重要性。不僅為語言學家提供了深入研究的機會,同時也為當地社區的語言保護工作提供了寶貴的資源。通過記錄和分析這些方言的語音特點和詞彙,可以確保這些語言的傳承,以免其消失。本研究希望鼓勵更多人關注和尊重不同的語言和文化,除提供深入了解珠三角漁村方言的機會,在語言學研究、語言保護方面更提供了重要見解。

Um höfundinn

馮國強
男,生於香港,博士。碩士師從余迺永教授,博士師從單周堯教授。現任職於香港樹仁大學,曾兼任新亞研究所助理研究員。研究領域與兩廣海南水上族群方言、沙田話、瀕危語言、語言與民俗等有關。先後出版《珠三角水上族群的語言承傳和文化變遷》、《中山市沙田族群的方音承傳及其民俗的變遷》、《兩廣海南海洋捕撈漁諺輯注與其語言特色和語彙變遷》、《廣州黃埔區方音與漁農諺和鹹水歌口承民俗的變遷》、《珠三角海洋漁俗文化探微》、《香港白話漁村語音研究》等書。曾先後為廣東廣州市黃埔區、中山市南頭、阜沙、板芙、三角、民眾、橫欄、港口、黃圃、東升各鎮義務撰寫方言志。韶關市曲江縣《曲江縣志》(1999年)顧問、中山市橫欄鎮《四沙掌故》顧問等。

Gefa þessari rafbók einkunn.

Segðu okkur hvað þér finnst.

Upplýsingar um lestur

Snjallsímar og spjaldtölvur
Settu upp forritið Google Play Books fyrir Android og iPad/iPhone. Það samstillist sjálfkrafa við reikninginn þinn og gerir þér kleift að lesa með eða án nettengingar hvar sem þú ert.
Fartölvur og tölvur
Hægt er að hlusta á hljóðbækur sem keyptar eru í Google Play í vafranum í tölvunni.
Lesbretti og önnur tæki
Til að lesa af lesbrettum eins og Kobo-lesbrettum þarftu að hlaða niður skrá og flytja hana yfir í tækið þitt. Fylgdu nákvæmum leiðbeiningum hjálparmiðstöðvar til að flytja skrár yfir í studd lesbretti.