珠三角白話漁村語音研究

· 萬卷樓圖書股份有限公司
Kitabu pepe
365
Kurasa

Kuhusu kitabu pepe hiki

本書主要研究珠三角漁村方言,透過對語音特點、同音字彙、語法的細緻研究,有助於更好理解這些方言在文化和社會背景下的重要性。不僅為語言學家提供了深入研究的機會,同時也為當地社區的語言保護工作提供了寶貴的資源。通過記錄和分析這些方言的語音特點和詞彙,可以確保這些語言的傳承,以免其消失。本研究希望鼓勵更多人關注和尊重不同的語言和文化,除提供深入了解珠三角漁村方言的機會,在語言學研究、語言保護方面更提供了重要見解。

Kuhusu mwandishi

馮國強
男,生於香港,博士。碩士師從余迺永教授,博士師從單周堯教授。現任職於香港樹仁大學,曾兼任新亞研究所助理研究員。研究領域與兩廣海南水上族群方言、沙田話、瀕危語言、語言與民俗等有關。先後出版《珠三角水上族群的語言承傳和文化變遷》、《中山市沙田族群的方音承傳及其民俗的變遷》、《兩廣海南海洋捕撈漁諺輯注與其語言特色和語彙變遷》、《廣州黃埔區方音與漁農諺和鹹水歌口承民俗的變遷》、《珠三角海洋漁俗文化探微》、《香港白話漁村語音研究》等書。曾先後為廣東廣州市黃埔區、中山市南頭、阜沙、板芙、三角、民眾、橫欄、港口、黃圃、東升各鎮義務撰寫方言志。韶關市曲江縣《曲江縣志》(1999年)顧問、中山市橫欄鎮《四沙掌故》顧問等。

Kadiria kitabu pepe hiki

Tupe maoni yako.

Kusoma maelezo

Simu mahiri na kompyuta vibao
Sakinisha programu ya Vitabu vya Google Play kwa ajili ya Android na iPad au iPhone. Itasawazishwa kiotomatiki kwenye akaunti yako na kukuruhusu usome vitabu mtandaoni au nje ya mtandao popote ulipo.
Kompyuta za kupakata na kompyuta
Unaweza kusikiliza vitabu vilivyonunuliwa kwenye Google Play wakati unatumia kivinjari cha kompyuta yako.
Visomaji pepe na vifaa vingine
Ili usome kwenye vifaa vya wino pepe kama vile visomaji vya vitabu pepe vya Kobo, utahitaji kupakua faili kisha ulihamishie kwenye kifaa chako. Fuatilia maagizo ya kina ya Kituo cha Usaidizi ili uhamishe faili kwenye visomaji vya vitabu pepe vinavyotumika.