鬼妹港街市

· 商務印書館(香港)有限公司
5.0
1 review
E-book
265
Mga Page

Tungkol sa ebook na ito

被檔主收高價、被「呃秤」、被人插隊、不會廣東話像聾啞人、烹調失敗⋯⋯ 這就是當年初到香港的張雪婷在與街市「打交道」時遭受的挫敗。對她而言,那時街市的一切都散發着古老東方的「異域」風情 —— 奇異的亞洲食材、古怪的計重方式、赤膊的屠夫、塞得滿滿的雜貨舖 ⋯⋯ 她不僅目不暇給,更措手不及。 然而多年來遊走於各大街市,張雪婷早已脫胎換骨,如今無論是外出購買食材,還是在家下廚,樣樣得心應手。與街市相交的三十餘年歲月在日復一日的家常菜餚中醞釀出了豐厚的生活滋味,「鬼妹」也終於變成了一個地道的香港人。 在講述自己「街市傳奇」的同時,張雪婷也向讀者娓娓道來風格迥異的法國市集,以及自己溫馨的童年。這些故事同時也為法國人的日常生活方式「祛魅」:法國人真的天天都吃鵝肝醬嗎?戶戶皆有酒窖?諸如此類,不一而足。 無論是香港的街市,還是法國的市集,都是人們有滋有味生活的見證。拿起這本書,重新發現街市的魅力吧!

Mga rating at review

5.0
1 review

Tungkol sa may-akda

張雪婷(Christine Cappio) 出生於法國東部城市里昂,1983年前往巴黎研習陶瓷應用藝術,邂逅了一個來自香港的年輕人,也就是她的未來丈夫。1986年她首次踏足香港,並從此定居於此。會說粵語的她,漸漸走進本地社群,融入這座充滿活力的國際大都會。 她曾在私營企業和法國國際學校工作了二十年,2006年開始參加義務工作,合作過的非牟利志願機構包括匡智會、明德基金會、東華三院,還有近來參加的香港婦女基金會。張雪婷於2016年出版她的第一本書《鬼妹港故事》。

I-rate ang e-book na ito

Ipalaam sa amin ang iyong opinyon.

Impormasyon sa pagbabasa

Mga smartphone at tablet
I-install ang Google Play Books app para sa Android at iPad/iPhone. Awtomatiko itong nagsi-sync sa account mo at nagbibigay-daan sa iyong magbasa online o offline nasaan ka man.
Mga laptop at computer
Maaari kang makinig sa mga audiobook na binili sa Google Play gamit ang web browser ng iyong computer.
Mga eReader at iba pang mga device
Para magbasa tungkol sa mga e-ink device gaya ng mga Kobo eReader, kakailanganin mong mag-download ng file at ilipat ito sa iyong device. Sundin ang mga detalyadong tagubilin sa Help Center para mailipat ang mga file sa mga sinusuportahang eReader.