ASA LUTALA BHARAT

MEHTA PUBLISHING HOUSE
Libro electr├│nico
220
P├бginas

Acerca de este libro electr├│nico

IN THE THREE CENTURIES THAT FOLLOWED VASCO DA GAMA`S DISCOVERY OF THE SEA ROUTE FROM EUROPE TO INDIA, EUROPEAN POWERS MADE A BEELINE FOR INDIA`S FABLED RICHES, ITS SPICES, GOLD AND GEMS. THOUGH THEY OSTENSIBLY CAME FOR TRADE AND COMMERCE, AND THE THRILL OF DISCOVERING A NEW LAND, THE LINES BETWEEN EXPLORATION AND EXPLOITATION SOON BLURRED. THE THEFT OF INDIA DOCUMENTS THE INTENSE RIVALRY FOR SPOILS THAT PLAYED OUT BETWEEN THE BRITISH, THE FRENCH, THE DUTCH AND THE PORTUGUESE, AND THE IMPACT THIS HAD ON THE INDIANS. ROY MOXHAM`S WORK, THOUGH, IS NO DRY STUDY OF TEXTUAL MATERIALS. HE SUPPLEMENTS THESE ACCOUNTS WITH AN EXHAUSTIVE STUDY OF ACADEMIC WORKS ON THE SUBJECT. THE RESULT IS AN UNFLATTERING PICTURE OF THE `CIVILIZED` WEST AS IT SYSTEMATICALLY STRIPS INDIA OF ITS RICHES. THE THEFT OF INDIA IS A NUANCED, IMPORTANT AND HIGHLY READABLE ADDITION TO THE STUDY OF IMPERIALISM AND ITS DEHUMANIZING EFFECTS ON THE COLONIZED.

тАЩрд╡рд╛рд╕реНрдХреЛ рдж рдЧрд╛рдорд╛тАЩрдиреЗ рд╕рдореБрджреНрд░рдорд╛рд░реНрдЧреЗ рд╣рд┐рдВрджреБрд╕реНрдерд╛рдирд╛рдд рдпреЗрдгреНрдпрд╛рдЪрд╛ рдорд╛рд░реНрдЧ рд╢реЛрдзрд▓рд╛ рд╡ рддреАрди рд╢рддрдХреЗ рд╣рд┐рдВрджреБрд╕реНрдерд╛рдирд╛рдд рдпреБрд░реЛрдкрд┐рдпрди рд╡реНрдпрд╛рдкрд╛рд░реНрдпрд╛рдВрдЪрд╛ рд╣реИрджреЛрд╕ рдЪрд╛рд▓рд▓рд╛. рд╣рд┐рдВрджреБрд╕реНрдерд╛рдирд╛рддреАрд▓ рд╕рдВрдкрддреНрддреА, рдореБрдмрд▓рдХрддрд╛ рд╡ рднреМрдЧреЛрд▓рд┐рдХ-рдиреИрд╕рд░реНрдЧрд┐рдХ рд╕рдВрдкрддреНрддреА рдкрд╛рд╣реВрди рд╣рд┐рдВрджреБрд╕реНрдерд╛рдирд▓рд╛ рдЬрдгреВ рд╡рд┐рд╖рд╛рд░реА рд╡рд┐рд│рдЦрд╛рдЪ рдмрд╕рд▓рд╛. рдпрд╛ рд▓реЛрднреА рджреЗрд╢рд╛рдВрдиреА рд░рд╛рдЬрдХреАрдп рдХрдЯрдХрд╛рд░рд╕реНрдерд╛рдиреЗ рдХреЗрд▓реА, рдХрд░рд╛рд░рдирд╛рдореЗ рд╡ рддреНрдпрд╛рдВрдЪреЗ рдпреЛрдЧреНрдп рдкрд╛рд▓рди рди рдХрд░рддрд╛ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╛рд╕рдШрд╛рдд рдХреЗрд▓рд╛. рдЬреБрд▓реВрдо рдХреЗрд▓рд╛. рдлрд╕рд╡рдгреВрдХ рдХреЗрд▓реА. рдЪреБрдХреАрдЪреА рд╡реНрдпрд╛рдкрд╛рд░рдзреЛрд░рдгреЗ, рдирд╡рд╛рдмрд╛рдВрдиреА рдХрдВрдкрдиреАрд▓рд╛ рджрд┐рд▓реЗрд▓реНрдпрд╛ рдкреНрд░рдЪрдВрдб рд░рдХрдорд╛, рдмрдВрдЧрд╛рд▓рдЪрд╛ рд░реНрд╣рд╛рд╕, рджреБрд╖реНрдХрд╛рд│реА рдкрд░рд┐рд╕реНрдерд┐рддреА, рдореГрддреНрдпреВрдЪреЗ рд╡рд╛рдврддреЗ рдереИрдорд╛рди рдпрд╛рдиреЗ рджреЗрд╢ рдард╛рд╛рд╕рд▓рд╛. рдореБрдШрд▓ рд╕рддреНрддреЗрд▓рд╛ рд╡рд╛рдИрди рднреЗрдЯ рджреЗрдКрди, рдорд╕рд╛рд▓реНрдпрд╛рдЪреНрдпрд╛ рдкрджрд╛рд░реНрдерд╛рдВрд╡рд░ рдЖрдХреНрд░рдордг рдХрд░реВрди рдпреЗрдереАрд▓ рдмрд╛рдЬрд╛рд░рдкреЗрдард╛ рдмреНрд░рд┐рдЯрд┐рд╢-рдбрдЪ-рдлреНрд░реЗрдВрдЪ-рдкреЛрд░реНрддреБрдЧрд┐рдЬрд╛рдВрдиреА рдХрд╛рдмреАрдЬ рдХреЗрд▓реНрдпрд╛. рдЖрдкрд▓реНрдпрд╛ рдкрд░рд╛рдХреНрд░рдореА рдпреЛрджреНрдзреНрдпрд╛рдВрдиреА рдкреНрд░рд╛рдгрд╛рдВрдЪреА рдмрд╛рдЬреА рд▓рд╛рд╡реВрди рд╢рд╣ рджрд┐рд▓рд╛ рд╡ рдпреБрджреНрдзреЗ рдЬрд┐рдВрдХрд▓реА; рдкрдг рдореБрд╕реНрд▓реАрдо рдирд╡рд╛рдм рдХрдВрдкрдиреАрдЪреНрдпрд╛ рд╣рд╛рддрд╛рддрд▓рдВ рдмрд╛рд╣реБрд▓рдВ рдмрдирд▓реЗ. рдШрдирдШреЛрд░ рдпреБрджреНрдзреЗ рд▓рд╛рд╡реВрди рдпреБрд░реЛрдкрд┐рдпрдирд╛рдВрдиреА рд╡ рддреНрдпрд╛рдВрдЪреНрдпрд╛ рдХрдВрдкрдиреНрдпрд╛рдВрдиреА рднрд╛рд░рддрд╛рд╕ рд▓реБрдЯрд▓реЗ. рд╕реНрд╡рдд:рдЪреНрдпрд╛ рддрд┐рдЬреЛрд░реНрдпрд╛ рднрд░рд▓реНрдпрд╛. рдорди рд╡рд┐рд╖рдгреНрдг рдХрд░рдгрд╛рд░реНрдпрд╛, рдорд╛рдирд╡рддреЗрд▓рд╛ рд╣рд░рддрд╛рд│ рдлрд╛рд╕рдгрд╛рд░реНрдпрд╛ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡рд╛рдЪреЗ рднреАрд╖рдг рджрд░реНрд╢рди.

Acerca del autor

SARITA ATHAWALE IS A SCIENCE GRADUATE WITH SPECIALIZATION IN THE PHYSICS. BUT SHE HAS SPECIAL INTEREST IN MARATHI TRANSLATION. SHE HAS DONE FOUR TRANSLATIONS FOR MEHTA PUBLISHING HOUSE.

рд╕рд░рд┐рддрд╛ рдЖрдард╡рд▓реЗ рдпрд╛ рдлрд┐рдЬрд┐рдХреНрд╕ рд╡рд┐рд╖рдпрд╛рддреАрд▓ рдкрджрд╡реАрдзрд░ рдЖрд╣реЗрдд. рдкрдг рддреНрдпрд╛рдВрдирд╛ рдорд░рд╛рдареА рд╕рд╛рд╣рд┐рддреНрдпрд╛рдд рд╡рд┐рд╢реЗрд╖ рд░реВрдЪреА рдЖрд╣реЗ. рддреНрдпрд╛рдВрдиреА рдореЗрд╣рддрд╛ рдкрдмреНрд▓рд┐рд╢рд┐рдВрдЧ рд╣рд╛рдКрд╕рд╕рд╛рдареА рдХреЗрд▓реЗрд▓реЗ рдЪрд╛рд░ рдЕрдиреБрд╡рд╛рдж рдкреНрд░рдХрд╛рд╢рд┐рдд рдЭрд╛рд▓реЗ рдЖрд╣реЗрдд.

A pioneer in the publication industry for nearly four decades, Mehta Publishing House Pvt. Ltd. has stood the test of time gloriously by just doing what the vision statement states, celebrating Marathi as regional language and publishing rustic stories by renowned authors not only from Marathi literature but also across the globe. Being true to its roots, the company believes in exploring the rich literature of India and lauds homebred writers with great responsibility and pride. This very core belief has what led Mehta Publishing House Pvt. Ltd. to become the leaders in Marathi publishing in India today.

Califica este libro electr├│nico

Cu├йntanos lo que piensas.

Informaci├│n de lectura

Smartphones y tablets
Instala la app de Google┬аPlay┬аLibros para Android y iPad/iPhone. Como se sincroniza de manera autom├бtica con tu cuenta, te permite leer en l├нnea o sin conexi├│n en cualquier lugar.
Laptops y computadoras
Para escuchar audiolibros adquiridos en Google┬аPlay, usa el navegador web de tu computadora.
Lectores electr├│nicos y otros dispositivos
Para leer en dispositivos de tinta electr├│nica, como los lectores de libros electr├│nicos Kobo, deber├бs descargar un archivo y transferirlo a tu dispositivo. Sigue las instrucciones detalladas que aparecen en el Centro de ayuda para transferir los archivos a lectores de libros electr├│nicos compatibles.