Die Fachtextsorte Gesetz: Eine kontrastive stilistische Untersuchung anhand des deutschen Aufenthaltsgesetzes und britischer Immigration Acts

· Frank & Timme GmbH
Rafbók
162
Síður
Gjaldgeng

Um þessa rafbók

Die juristische Fachsprache wird oft als archaisch und kompliziert wahrgenommen. Dabei ist der Stil juristischer Fachtexte kaum unabhängig vom Rechtssystem der jeweiligen Gesellschaft zu betrachten. An diesen Punkt knüpft Miriam Behschnitt an: Unter Rückgriff auf einschlägige Forschungsergebnisse stellt sie zunächst den engen Zusammenhang zwischen Fachsprache und Fachstil heraus, bevor sie in einer Gegenüberstellung der Rechtssysteme Großbritanniens und Deutschlands Gemeinsamkeiten und Unterschiede aufzeigt, die sich auch in den juristischen Fachsprachen niederschlagen. Als Besonderheiten der englischen und deutschen Rechtssprache identifiziert sie sprachliche Phänomene, deren Vorkommen und Häufigkeit sie am Beispiel deutscher und englischer Texte des Einwanderungsrechts analysiert. Ein ausführliches Glossar gibt einen umfassenden Überblick zur Terminologie der deutschen und der englischen Rechtssprache. 

Gefa þessari rafbók einkunn.

Segðu okkur hvað þér finnst.

Upplýsingar um lestur

Snjallsímar og spjaldtölvur
Settu upp forritið Google Play Books fyrir Android og iPad/iPhone. Það samstillist sjálfkrafa við reikninginn þinn og gerir þér kleift að lesa með eða án nettengingar hvar sem þú ert.
Fartölvur og tölvur
Hægt er að hlusta á hljóðbækur sem keyptar eru í Google Play í vafranum í tölvunni.
Lesbretti og önnur tæki
Til að lesa af lesbrettum eins og Kobo-lesbrettum þarftu að hlaða niður skrá og flytja hana yfir í tækið þitt. Fylgdu nákvæmum leiðbeiningum hjálparmiðstöðvar til að flytja skrár yfir í studd lesbretti.