Die Fachtextsorte Gesetz: Eine kontrastive stilistische Untersuchung anhand des deutschen Aufenthaltsgesetzes und britischer Immigration Acts

· Frank & Timme GmbH
ປຶ້ມອີບຸກ
162
ໜ້າ
ມີສິດ

ກ່ຽວກັບປຶ້ມ e-book ນີ້

Die juristische Fachsprache wird oft als archaisch und kompliziert wahrgenommen. Dabei ist der Stil juristischer Fachtexte kaum unabhängig vom Rechtssystem der jeweiligen Gesellschaft zu betrachten. An diesen Punkt knüpft Miriam Behschnitt an: Unter Rückgriff auf einschlägige Forschungsergebnisse stellt sie zunächst den engen Zusammenhang zwischen Fachsprache und Fachstil heraus, bevor sie in einer Gegenüberstellung der Rechtssysteme Großbritanniens und Deutschlands Gemeinsamkeiten und Unterschiede aufzeigt, die sich auch in den juristischen Fachsprachen niederschlagen. Als Besonderheiten der englischen und deutschen Rechtssprache identifiziert sie sprachliche Phänomene, deren Vorkommen und Häufigkeit sie am Beispiel deutscher und englischer Texte des Einwanderungsrechts analysiert. Ein ausführliches Glossar gibt einen umfassenden Überblick zur Terminologie der deutschen und der englischen Rechtssprache. 

ໃຫ້ຄະແນນ e-book ນີ້

ບອກພວກເຮົາວ່າທ່ານຄິດແນວໃດ.

ອ່ານ​ຂໍ້​ມູນ​ຂ່າວ​ສານ

ສະມາດໂຟນ ແລະ ແທັບເລັດ
ຕິດຕັ້ງ ແອັບ Google Play Books ສຳລັບ Android ແລະ iPad/iPhone. ມັນຊິ້ງຂໍ້ມູນໂດຍອັດຕະໂນມັດກັບບັນຊີຂອງທ່ານ ແລະ ອະນຸຍາດໃຫ້ທ່ານອ່ານທາງອອນລາຍ ຫຼື ແບບອອບລາຍໄດ້ ບໍ່ວ່າທ່ານຈະຢູ່ໃສ.
ແລັບທັອບ ແລະ ຄອມພິວເຕີ
ທ່ານສາມາດຟັງປຶ້ມສຽງທີ່ຊື້ໃນ Google Play ໂດຍໃຊ້ໂປຣແກຣມທ່ອງເວັບຂອງຄອມພິວເຕີຂອງທ່ານໄດ້.
eReaders ແລະອຸປະກອນອື່ນໆ
ເພື່ອອ່ານໃນອຸປະກອນ e-ink ເຊັ່ນ: Kobo eReader, ທ່ານຈຳເປັນຕ້ອງດາວໂຫຼດໄຟລ໌ ແລະ ໂອນຍ້າຍມັນໄປໃສ່ອຸປະກອນຂອງທ່ານກ່ອນ. ປະຕິບັດຕາມຄຳແນະນຳລະອຽດຂອງ ສູນຊ່ວຍເຫຼືອ ເພື່ອໂອນຍ້າຍໄຟລ໌ໄໃສ່ eReader ທີ່ຮອງຮັບ.