Diffusion of Distances: Dialogues Between Chinese and Western Poetics

· Univ of California Press
E‑kniha
260
Stránky
Vhodná

Podrobnosti o e‑knize

In this collection of passionately argued essays, the internationally acclaimed poet and critic Wai-lim Yip calls Western scholarship to account for its treacherous representation of non-Western literature. Yip moves from Plato to Hans-Georg Gadamer, from Chuang-tzu to Mao Tse-tung, from John Donne to Robert Creeley, as he attempts to create a double consciousness that includes the state of mind of the original author and the expressive potentials of the target language. He aims, first, to expose the types of distortions that have occurred in the process of translation from one language to another and, second, to propose guidelines that will prevent this kind of linguistic violence in the future.


In this collection of passionately argued essays, the internationally acclaimed poet and critic Wai-lim Yip calls Western scholarship to account for its treacherous representation of non-Western literature. Yip moves from Plato to Hans-Georg Gadamer, from

O autorovi

Wai-lim Yip is Professor of Chinese and Comparative Literature at the University of California, San Diego. He has written more than thirty books in English and Chinese, including Chinese Poetry: Major Modes and Genres (California, 1976).

Ohodnotit e‑knihu

Sdělte nám, co si myslíte.

Informace o čtení

Telefony a tablety
Nainstalujte si aplikaci Knihy Google Play pro AndroidiPad/iPhone. Aplikace se automaticky synchronizuje s vaším účtem a umožní vám číst v režimu online nebo offline, ať jste kdekoliv.
Notebooky a počítače
Audioknihy zakoupené na Google Play můžete poslouchat pomocí webového prohlížeče v počítači.
Čtečky a další zařízení
Pokud chcete číst knihy ve čtečkách elektronických knih, jako např. Kobo, je třeba soubor stáhnout a přenést do zařízení. Při přenášení souborů do podporovaných čteček elektronických knih postupujte podle podrobných pokynů v centru nápovědy.