Huésped del aire

· HB Editores
电子书
204
符合条件

关于此电子书

Hoy llevo a mis muertos sepultados entre las costillas y los omóplatos, huesera de cráneos vacilantes, intersticios donde aún canta el cenzontle, sortilegio de cuatrocientas voces, el Mimus polyglottos de la diosa náhuatl reencarnada. El ave que puede imitar todos los sonidos, la más amada de las culturas precolombinas, junto al quetzal. Mirémonos por dentro, como si viajáramos al sacro vientre Pachamama, a los purépechas de Michoacán.… ¿O retornaré como un jaguar amazónico? ¿Podrá uno mismo salirse del camino? ¿Cambiar el rumbo de la travesía? ¿Morder el borde impreciso de la báscula que pesa las almas? ¿Será posible traspasar el umbral del no tiempo y desorientar a la eternidad? Como si la totalidad de ese cosmos lleno de ideales hubiera sido devorada por un fatídico agujero negro. Theodoro Elssaca

作者简介

Theodoro Elssaca arribó a este mundo en Santiago de Chile, al amanecer de un 25 de julio, que según el calendario maya es el Tzolk’in: El Día Fuera del Tiempo. Poeta, ensayista, narrador, artista visual, fotógrafo antropologista y expedicionario. Viajero impenitente, es licenciado en estética y diseñador de la Universidad Católica de Chile, investigador incansable de la literatura, el cine e historia del arte. Autor de numerosos libros, desde: Aprender a morir (Graphika, 1983), pasando por Viento sin Memoria (Yanara, 1984), Rapa Nui: Hombre-ArteEntorno (Spativm, 1988), Aramí (Red Internacional del Libro, 1992), El espejo humeante-Amazonas (Fundación IberoAmericana, 2005), Travesía del Relámpago (antología poética, Vitruvio, Madrid, 2013), Fuego contra hielo (30 narraciones, Verbum, Madrid, 2014), Orígenes (plaquette español-árabe, Carmina in mínima re, Barcelona, 2015), Santiago sub zero grade, (bilingüe español-rumano, Bibliotheca Universalis, Bucarest, 2015) hasta sus recientes obras: Celebración del instante 365+1 Haiku (publicada por Ediciones UC, 2018), Bljesak Munje (Traducida por Željka Lovrenčić, Nova Istra-DHK, Croacia, 2019) y Fulgores en la penumbra: cuatro escritores en tiempos de pandemia (HB Editores), presentada en enero 2021. Ha escrito ensayos críticos sobre autores como: Nicanor Parra, Gonzalo Rojas, Fidel Sepúlveda Llanos, Edna Pozzi, Efraín Barquero, Jorge Teillier y otros. Parte de su obra está traducida al: inglés, francés, alemán, italiano, árabe, griego, ruso, japonés, chino mandarín, rumano, croata y otros idiomas.En la actualidad es presidente de la Fundación IberoAmericana, desde donde rescata y difunde la obra de autores hispanohablantes. Miembro del Consejo de Honor The Gabriela Mistral Foundation, Nueva York. Colaborador permanente de la revista Quinchamalí, Universidad del Bío Bío; Alba de América, de ILCH; Asociación Americana de Poesía, en Buenos Aires y diversas publicaciones de América y Europa. Trabajó y recorrió por más de diez años el viejo mundo, tomando contacto con grandes autores y sus obras. Las corrientes tanto tradicionales como vanguardistas influyeron en la consolidación de su impronta, hoy reconocida como una huella sui géneris, en las obras que emprende, escribió Sergio Montero. Ha recibido reconocimientos como el Premio Mihai Eminescu, por su prosa narrativa, durante el primer Festival Internacional de Craiova-Rumanía (2013). Le concedieron la primera versión del Premio Poetas de Otros Mundos, otorgado por el Fondo Poético Internacional, España (2014). Premio Rubén Darío, otorgado por el Instituto Literario y Cultural Hispánico de California, Westminster (2018).

为此电子书评分

欢迎向我们提供反馈意见。

如何阅读

智能手机和平板电脑
只要安装 AndroidiPad/iPhone 版的 Google Play 图书应用,不仅应用内容会自动与您的账号同步,还能让您随时随地在线或离线阅览图书。
笔记本电脑和台式机
您可以使用计算机的网络浏览器聆听您在 Google Play 购买的有声读物。
电子阅读器和其他设备
如果要在 Kobo 电子阅读器等电子墨水屏设备上阅读,您需要下载一个文件,并将其传输到相应设备上。若要将文件传输到受支持的电子阅读器上,请按帮助中心内的详细说明操作。