本书所有菜谱均标注菜肴的准备时间,烹饪时间,难易程度和份量,并准确标注了所需原料的重量,体积等,为方便读者,使用大匙茶匙及杯等作为大致计量单位,不像中国传统菜谱那样含糊标注,比如少许,些许,适量等等用语。如果按照此菜谱的步骤和份量精确操作,第一次的成功率会高达90%以上,对初学者特别提升信心,这也是为什么毛毛妈的菜谱如此受欢迎的原因。因此,请在厨房内准备厨房电子天平(最小计量单位为克),大匙,茶匙或者量杯及量匙(几乎所有食品超市均有售卖,规格标准统一)
Introduction/关于毛毛妈
Hi, I am MaomaoMom and I share my recipes with step-by-step instructions in both English and Chinese at my website http://MaomaoMom.com. Since 2012, my website has reached more than 39 million total views.
大家好! 我是毛毛妈, 毛毛妈厨房是我与大家分享如何做健康又美味家常菜肴的网站。
I am a senior scientist (PhD in chemistry) working at a research institute. My interest in food and cooking started at a young age. I learned from my grandma how to make noodles and Chinese buns by helping in the kitchen. I always enjoyed cooking, but only took it on seriously after my son Maomao (a popular Chinese nickname, just like “sweetie” in English) was born. He was a fussy eater when he was little, and I made a great deal of effort trying different recipes. Now at 6 feet tall and graduating from university this summer, my son enjoys cooking, eats well and is conscious of making healthier food choices.
我的职业是加拿大国家科学院的资深科学家(化学博士),
In today’s fast paced life, people have less time to prepare wholesome and tasty dishes. As a chemist, I bring lab techniques and skills into my kitchen. I’ve made a mission to bring together the healthy eating and the traditional Chinese cuisine by choosing high quality ingredients, simplifying procedures, and using healthier cooking methods. This eBook collects 70 easy to follow Instant Pot recipes that you can make for your family.
在节奏越来越快的今天,
Note that 1 cup is about 240 ml in the recipes unless specified otherwise. 请注意菜谱里用的1杯是约240毫升的量。
Happy cooking! 快乐我煮张,家庭喜洋洋!
MaomaoMom, May 2018 毛毛妈 2018年5月