Michael Angelo and Translations

· Wildside Press LLC
eBook
552
Páginas
Apto

Información sobre este eBook

A book of Longfellow's poetry and translations.

Acerca del autor

During his lifetime, Longfellow enjoyed a popularity that few poets have ever known. This has made a purely literary assessment of his achievement difficult, since his verse has had an effect on so many levels of American culture and society. Certainly, some of his most popular poems are, when considered merely as artistic compositions, found wanting in serious ways: the confused imagery and sentimentality of "A Psalm of Life" (1839), the excessive didacticism of "Excelsior" (1841), the sentimentality of "The Village Blacksmith" (1839). Yet, when judged in terms of popular culture, these works are probably no worse and, in some respects, much better than their counterparts in our time. Longfellow was very successful in responding to the need felt by Americans of his time for a literature of their own, a retelling in verse of the stories and legends of these United States, especially New England. His three most popular narrative poems are thoroughly rooted in American soil. "Evangeline: A Tale of Acadie" (1847), an American idyll; "The Song of Hiawatha" (1855), the first genuinely native epic in American poetry; and "The Courtship of Miles Standish" (1858), a Puritan romance of Longfellow's own ancestors, John Alden and Priscilla Mullens. "Paul Revere's Ride," the best known of the "Tales of a Wayside Inn"(1863), is also intensely national. Then, there is a handful of intensely personal, melancholy poems that deal in very successful ways with those themes not commonly thought of as Longfellow's: sorrow, death, frustration, the pathetic drift of humanity's existence. Chief among these are "My Lost Youth" (1855), "Mezzo Cammin" (1842), "The Ropewalk" (1854), "The Jewish Cemetery at Newport" (1852), and, most remarkable in its artistic success, "The Cross of Snow," a heartfelt sonnet so personal in its expression of the poet's grief for his dead wife that it remained unpublished until after Longfellow's death. A professor of modern literature at Harvard College, Longfellow did much to educate the general reading public in the literatures of Europe by means of his many anthologies and translations, the most important of which was his masterful rendition in English of Dante's Divine Comedy (1865-67).

Valorar este eBook

Danos tu opinión.

Información sobre cómo leer

Smartphones y tablets
Instala la aplicación Google Play Libros para Android y iPad/iPhone. Se sincroniza automáticamente con tu cuenta y te permite leer contenido online o sin conexión estés donde estés.
Ordenadores portátiles y de escritorio
Puedes usar el navegador web del ordenador para escuchar audiolibros que hayas comprado en Google Play.
eReaders y otros dispositivos
Para leer en dispositivos de tinta electrónica, como los lectores de libros electrónicos de Kobo, es necesario descargar un archivo y transferirlo al dispositivo. Sigue las instrucciones detalladas del Centro de Ayuda para transferir archivos a lectores de libros electrónicos compatibles.