Mihai Eminescu par le truchement de Mihail Bantaș / Mihai Eminescu în tălmăcirea lui Mihail Bantaș

·
· Illusions 第 23 冊 · Créatique
電子書
76
頁數
符合資格

關於這本電子書

Le florilège inclut onze traductions remarquables de l’œuvre du poète national roumain Mihai Eminescu (1850-1889), dont celle du poème « Luceafărul (= Vesper) » (https://ro.wikipedia.org/wiki/Luceaf%C4%83rul), homologué comme le plus long poème d’amour (98 quatrains), ainsi que des témoignages délivrés par les professeurs Octavian Gheorghiu PhD et Pandele Olteanu PhD (https://ro.wikipedia.org/wiki/Pandele_Olteanu).


Témoignages

 MIHAIL BANTAȘ (1890-1959). professeur, poète, traducteur

 

Si frêle

À mes critiques

Je suis loin de toi

Des centaines de navires

L’Etoile

Vesper

Mélancolie

Soir sur la colline

Minuit

Solitude

Tu t’en vas

 

Articles, mentions critiques et notes biobibliographiques (en roumain)

•••

Mărturii

 

MIHAIL BANTAȘ (1890-1959), profesor, poet, traducător

                                                                                                       

Atât de fragedă

Criticilor mei

Departe sunt de tine

Dintre sute de catarge

La steaua

Luceafărul

Melancolie

Sara pe deal

Se bate miezul nopții

Singurătate

Te duci

 

Articole, mențiuni critice și note biobibliografice (în română)

為這本電子書評分

請分享你的寶貴意見。

閱讀資訊

智能手機和平板電腦
請安裝 Android 版iPad/iPhone 版「Google Play 圖書」應用程式。這個應用程式會自動與你的帳戶保持同步,讓你隨時隨地上網或離線閱讀。
手提電腦和電腦
你可以使用電腦的網絡瀏覽器聆聽在 Google Play 上購買的有聲書。
電子書閱讀器及其他裝置
如要在 Kobo 等電子墨水裝置上閱覽書籍,你需要下載檔案並傳輸到你的裝置。請按照說明中心的詳細指示,將檔案傳輸到支援的電子書閱讀器。