My Voice Because of You

· State University of New York Press
电子书
110
符合条件

关于此电子书

The Spanish poet Pedro Salinas is a member of that group of brilliant and original poets called the Generation of '27, a group which includes Rafael Alberti, Jorge Guillén, Luis Cernuda, Vincente Aleixandre, and Frederico García Lorca. First published as La voz a ti debida in Madrid in 1933, Salinas' sequence of seventy poems is his most famous work, and is thought by many to be the best book of love poetry written in this century. Willis Barnstone's translation makes it available as a whole for the first time in English.

As part of Spain's vanguard movement, Salinas believed in reviving elements from earlier eras, as is demonstrated by a title such as Razón de amor (from the medieval Sermon of Love), as well as Largo Lamento and La voz a ti debida (from the Renaissance poet Garcilaso de la Vega). Salinas shows a natural affinity with the intricate objectivity of the baroque poet Góngora, and continues the Spanish mystical tradition while reaching the metaphysical through human love. And though he learned much from earlier eras, he is also very much of this century, as is seen in his imagery of typewriters, telephones, and car radiators, all deftly handled through a variety of poetic moods.

In fact, few modern poets have so discerningly employed the external data of our experience as transformed though the emotions and imagination. For Salinas "Telegraph wires carry kisses." He is by turns playful, ironic, sentimental, and despairing, leading us through love's sense of amazement, humor, tragedy. Salinas' confessional persona speaks with extraordinary power, and the poems operate both individually and cumulatively. Willis Barnstone's translation captures the changing tones of the poet's internal journey, giving us a deep sense of the variety and poignancy found in the original.

My Voice Because of You has been accepted in UNESCO's series of translations of European literature.

作者简介

Pedro Salinas (1891–1951) was born in Madrid, and, like his life-long friend Jorge Guillén, was a poet, professor, scholar, and critic. After teaching at Seville, the Sorbonne, and elsewhere in Europe, he came to the United States in 1936 to teach at Wellesley College. He also taught at Middlebury, and the last years of his life were spent at the Johns Hopkins University.

Salinas' Poesías completas appeared in 1971, an edition containing nine volumes of poems as well as some early and late work. He also wrote several prose sketches, a novel, short stories, plays, critical editions, translations, and seven volumes of essays and criticism. He died in Boston in 1951. Willis Barnstone is Professor of Comparative Literature at Indiana University. He has published several books of poetry, including A Day in the Country, From This White Island (A Pulitzer nominee), and China Poems, and has translated books of Sappho, Greek lyric poetry, Mao Tse-tung, Saint John of the Cross, and Antonio Machado. He is currently completing a volume on Jorge Luis Borges and a translation of the Spanish mystic Fray Luis de León.

为此电子书评分

欢迎向我们提供反馈意见。

如何阅读

智能手机和平板电脑
只要安装 AndroidiPad/iPhone 版的 Google Play 图书应用,不仅应用内容会自动与您的账号同步,还能让您随时随地在线或离线阅览图书。
笔记本电脑和台式机
您可以使用计算机的网络浏览器聆听您在 Google Play 购买的有声读物。
电子阅读器和其他设备
如果要在 Kobo 电子阅读器等电子墨水屏设备上阅读,您需要下载一个文件,并将其传输到相应设备上。若要将文件传输到受支持的电子阅读器上,请按帮助中心内的详细说明操作。